帆帆
发表于 2009-1-10 00:47:40
Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory (Studies in Biligualism)
By Manfred Pienemann
* Publisher:John Benjamins Publishing Co
* Number Of Pages:303
* Publication Date:2005-12-30
* ISBN-10 / ASIN:9027241414
* ISBN-13 / EAN:9789027241412
Product Description:
Seven years ago Manfred Pienemann proposed a novel psycholinguistic theory of language development, Processability Theory (PT). This volume examines the typological plausibility of PT. Focusing on the acquisition of Arabic, Chinese and Japanese the authors demonstrate the capacity of PT to make detailed and verifiable predictions about the developmental schedule for each language. This cross-linguistic perspective is also applied to the study of Li transfer by comparing the impact of processability and typological proximity. The typological perspective is extended by including a comparison of different types of language acquisition. The architecture of PT is expanded by the addition of a second set of principles that contributes to the formal modeling of levels of processability, namely the mapping of argument-structure onto functional structure in lexical mapping theory. This step yields the inclusion of a range of additional phenomena in the process-ability hierarchy thus widening the scope of PT.
帆帆
发表于 2009-1-10 00:50:04
Pragmatics of Translatn the (Topics in Translation, 12) (Paperback)
by Leo Hickey (Editor)
Editorial Reviews
Product Description
This volume's 13 chapters show how translation is affected by pragmatic factors: relevance, politeness, co-operativeness, references, speech acts, discourse coherence, hedging, effects stimulated in readers of original and translated texts, distinctions between new information and what readers already know, what is presupposed and what is stated, space and time. --This text refers to the Hardcover edition.
About the Author
Leo Hickey is a Research Professor at the University of Salford. His research centres on studies of stylistics, pragmatics, pragmastylistics and translation studies, with particular reference to legal translation. He is the author of several books and over a hundred articles on Spanish literature and language. --This text refers to the Hardcover edition.
--------------------------------------------------------------------------------
Product Details
Paperback: 252 pages
Publisher: Multilingual Matters (November 1, 1998)
Language: English
ISBN-10: 1853594040
ISBN-13: 978-1853594045
Product Dimensions: 8.3 x 5.5 x 0.7 inches
帆帆
发表于 2009-1-11 00:34:39
Paragraphs on Translation (Topics in Translation ; 1) (Paperback)
by Peter Newmark (Author)
Editorial Reviews
Product Description
A collection of the author's articles as published in "The Linguist", this book deals with translation on many levels: its uses in advertising, labelling, public notices; its roles in introducing foreign art, literature and music; its values in economic and technical texts; its effectiveness as a critical weapon in showing up the meretricious and the fraudulent; and principally, its various techniques and procedures at every segment of a text from the comma to the paragraph. The author's other publications include "A Textbook of Translation", and "About Translation", among other papers and articles.
--------------------------------------------------------------------------------
Product Details
Paperback: 188 pages
Publisher: Multilingual Matters (October 29, 2001)
Language: English
ISBN-10: 1853591912
ISBN-13: 978-1853591914
Product Dimensions: 8.7 x 6 x 0.5 inches
帆帆
发表于 2009-1-11 00:40:06
Pathways to translation : pedagogy and process
作者:Donald C., Kiraly
Kent State University Press
关键字及词组
psycholinguistic, translation studies, long-term memory, translation processes, communicative competence, Nespoulous, self-concept, Word string Word, linguistic, translation pedagogy, professional translation, translator training, translation teaching, Dorze, Goethe, German kings, Catford, Mitteleuropas, Savignon, metropolis
更多详细信息
Pathways to translation : pedagogy and process
作者:Donald C., Kiraly
由Kent State University Press出版
ISBN 0873385160, 9780873385169
帆帆
发表于 2009-1-11 00:41:36
Time-Sharing on Stage: Drama Translation in Theatre & Society (Topics in Translation 17) (Paperback)
by Sirkku Aaltonen (Author)
Editorial Reviews
Product Description
This text compares theatre texts to apartments where tenants may make considerable changes. Translated texts should be seen in relation to the tenants, who respond to various codes in the surrounding societies in their effort to integrate the texts into a sociocultural discourse of their time.
--------------------------------------------------------------------------------
Product Details
Paperback: 120 pages
Publisher: Multilingual Matters Limited (February 15, 2000)
Language: English
ISBN-10: 1853594695
ISBN-13: 978-1853594694
Product Dimensions: 8 x 5.8 x
帆帆
发表于 2009-1-12 00:46:54
Readings in Machine Translation (Hardcover)
by Sergei Nirenburg (Editor), Harold L. Somers (Editor), Yorick A. Wilks (Editor)
Editorial Reviews
Review
"This book will be of inestimable value to researchers now growing up and in generations to come. It is also valuable to those already well steeped in the field. There are papers here that I have been wanting to reread (or in some cases, read) for years and had despaired of ever being able to find again."
—Maghi King, Professor of Machine Translation, University of Geneva School of Translation and Interpretation
Product Description
The field of machine translation (MT)—the automation of translation between human languages—has existed for more than fifty years. MT helped to usher in the field of computational linguistics and has influenced methods and applications in knowledge representation, information theory, and mathematical statistics.
This valuable resource offers the most historically significant English-language articles on MT. The book is organized in three sections. The historical section contains articles from MT's beginnings through the late 1960s. The second section, on theoretical and methodological issues, covers sublanguage and controlled input, the role of humans in machine-aided translation, the impact of certain linguistic approaches, the transfer versus interlingua question, and the representation of meaning and knowledge. The third section, on system design, covers knowledge-based, statistical, and example-based approaches to multilevel analysis and representation, as well as computational issues.
See all Editorial Reviews
--------------------------------------------------------------------------------
Product Details
Hardcover: 429 pages
Publisher: The MIT Press; 1st edition (June 7, 2002)
Language: English
ISBN-10: 0262140748
ISBN-13: 978-0262140744
Product Dimensions: 11.3 x 8.8 x 1 inches
帆帆
发表于 2009-1-12 00:48:34
Translation Studies (New Accents) (Paperback)
by Susan Bassnett (Author) "The first step towards an examination of the processes of translation must be to accept that although translation has a central core of linguistic activity,..." (more)
Key Phrases: linguistic untranslatability, theatre discourse, translating poetry, New Testament, Ezra Pound, George Steiner (more...)
Editorial Reviews
Review
'Translation Studies provides an admirably informative introduction to a fascinating but complex subject.' - The Observer
Product Description
Susan Bassnett tackles the crucial problems of translation and offers a history of translation theory, beginning with the ancient Romans and encompassing key twentieth-century structuralist work.
--------------------------------------------------------------------------------
Product Details
Paperback: 192 pages
Publisher: Routledge; 3 edition (July 5, 2002)
Language: English
ISBN-10: 0415280141
ISBN-13: 978-0415280143
Product Dimensions: 7.6 x 5.1 x 0.6 inches
帆帆
发表于 2009-1-12 00:49:51
Translation Power Subversion (Topics in Translation, 8) (Paperback)
by Roman Alvarez Rodriguez (Author), M Carmen-Africa Vidal (Author)
Product Details
Paperback: 164 pages
Publisher: Multilingual Matters (November 1, 1998)
Language: English
ISBN-10: 1853593508
ISBN-13: 978-1853593505
Product Dimensions: 8 x 5.8 x 0.4 inches
帆帆
发表于 2009-1-13 00:46:04
Children's Language and Communication Difficulties: Understanding, Identification and Intervention (Continuum education)
by: Julie Dockrell, David J. Messer
description
Children's Language and Communication Difficulties: Understanding, Identification and Intervention (Continuum education)
By Julie Dockrell, David J. Messer
* Publisher:Continuum Intl Pub Group (Sd)
* Number Of Pages:196
* Publication Date:2000-01-30
* ISBN-10 / ASIN:0826459668
* ISBN-13 / EAN:9780826459664
Product Description:
Children's language difficulties affect many areas of functioning and devlopment. Since most children with these difficulties are expected to function in ordinary schools and nurseries it is important that parents, teachers and practitioners have a broad understanding of the issues. Language and communication problems typically fall under the umbrella terms 'language disability, 'language delay', or 'language difficulties. They can range from an occasional difficulty with certain sounds to an inability to communicate using spoken language. These problems can occur in isolation or be associated with a range of special needs such as hearing loss, visual impairment or learning disabilities. This is the first introductory text to outline the difficulties experienced by children and link these to issues surrounding multidisciplinary assessment, intervention and service provision.Children's Language and Communication Difficulties offers professionals and parents an up-to-date account of: -the developmental language problems that children experience -the provision available to meet the child's needs the long term impact of language difficulties The authors examine the problems of identification and diagnosis, and explore the range of physical and cognitive disabilities associated with language problems. They have also looked closely at alternative forms of communication and have provided the reader with discussion and evaluation of recently developed intervention techniques. Julie Dockwell is Professor of Psychology at South Bank University and is a qualified clinical and educational psychologist. David Messer is Professor of Developmental Psychology at the University of Hertfordshire.
帆帆
发表于 2009-1-13 00:59:10
Video in Action: Recipes for Using Video in Language Teaching (Language Teaching Methodology)
By Susan Stempleski, Barry Tomalin
* Publisher:Prentice Hall
* Number Of Pages:176
* Publication Date:1990-07
* ISBN-10 / ASIN:0139456198
* ISBN-13 / EAN:9780139456190
Product Description:
This series for teachers and teacher trainers gives sound, straightforward advice on good teaching methods, and practical suggestions for lessons and activities. Provides a thorough rationale for using video for language teaching, introduces the various types of videos, features 100 specific recipes for classroom activities, and includes a cross-referenced index of level, purpose, and sequence type.
Summary: Full o' great ideas!
Rating: 5
Nifty, do-able ideas for using video in the classroom. Can be adapted to different levels of English learners.
帆帆
发表于 2009-1-13 01:01:54
On Translation (Kindle Edition)
by John Sallis (Author)
Editorial Reviews
Review
"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents ... a genuinely new contribution." -Drew A. Hyland
Product Description
"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents . . . a genuinely new contribution. . . . This book will be a thought-provoking stimulation for those engaged in translation, leading them almost certainly to rethink just what they are trying to do and how best to do it." --Drew A. Hyland
In his original philosophical exploration of the nature and working of the process of translation, John Sallis draws on philosophers such as Gadamer, Benjamin, and Derrida to develop the idea that translation is at the very heart of language, the mediator for all perception and thought.
See all Editorial Reviews
--------------------------------------------------------------------------------
Product Details
Format: Kindle Edition
Print Length: 128 pages
Publisher: Indiana University Press (September 30, 2002)
Sold by: Amazon Digital Services
Language: English
ASIN: B001D21XXW
帆帆
发表于 2009-1-14 01:50:47
Ideas and Issues: Advanced
By Martin Hunt
* Publisher:Chancerel International Publishers Ltd
* Number Of Pages:67
* Publication Date:2000-03
* ISBN-10 / ASIN:3125084237
* ISBN-13 / EAN:9783125084230
Ideas&Issues Advanced is the Speaking Strategies book for upper intermediate and advanced learners of English. It is part of the Ideas & Issues Series, which is specially designed to develop students' oral skills, stimulating democratic discussion and debate in the English-language class.
Ideas & Issues Advanced uses authentic texts from a wide variety of sources, including newspapers, magazines and websites. The texts have been chosen to give controversial and challenging viewpoints on global issues. Using the ideas and facts provided in the book, students can develop and express their own opinions on 30 topics, guaranteed to engage their interest and enthusiasm.
Ideas & Issues Advanced
* Facilitates debate, using the Speaking Strategies on the fold-out cover flaps
* Provides Handy hints to build students' self confidence and speaking skills
* Helps develop self-expression with Key words
* Develops reading skills and checks comprehension
* Improves listening skills with selected texts available on cassette or CD
* Provides a wide range of pair, group and role-play exercises
* Follows up discussion with writing activities in line with examination practice
* Suggests ideas for further research in the Networking section
帆帆
发表于 2009-1-14 01:52:19
About Language: Tasks for Teachers of English (Cambridge Teacher Training and Development)
By Scott Thornbury
* Publisher:Cambridge University Press
* Number Of Pages:287
* Publication Date:1997-03-28
* ISBN-10 / ASIN:0521427207
* ISBN-13 / EAN:9780521427203
Product Description:
Teachers of English need not only to have a good productive command of the language; they also need to know a good deal about the way the language works. This book asks: 'What is it that a teacher needs to know about English in order to teach it effectively?' It leads teachers to awareness of the language through a wide range of tasks which involve them in analysing English to discover its underlying system. The book consists of 28 units, each containing around ten tasks, plus a diagnostic introductory unit. Units start at phoneme level and progress through words, phrases and sentences on to complete texts. Task-types include recognition, categorisation, matching, explanation, and application tasks. Throughout the book, the language is illustrated wherever possible from authentic sources, so that the teacher can be sure that the English being studied represents current usage.
帆帆
发表于 2009-1-14 01:54:46
Adpositions: Pragmatic, Semantic and Syntactic Perspectives (Typological Studies in Language)
By Dennis Kurzon, Silvia Adler
* Publisher:John Benjamins Publishing Co
* Number Of Pages:307
* Publication Date:2008-06
* ISBN-10 / ASIN:9027229864
* ISBN-13 / EAN:9789027229861
帆帆
发表于 2009-1-15 01:39:29
Kleins Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language
By E. Klein
* Publisher:Elsevier Publishing Company
* Number Of Pages:870
* Publication Date:1971-01-01
* ISBN-10 / ASIN:0444409300
* ISBN-13 / EAN:9780444409300
Product Description:
Although during the last sixty years philology has attained a high degree of development, looking at the literature available, Etymology appears only to have reached the level of philology at the turn of the century. This dictionary is the first major work of its kind in the 20th century, and as such, embodies the findings of modern philological scholarship. For example, full reference is made to Tocharian, the extinct language rediscovered at the end of the Nineteenth Century which often provides the key to the important transition form between the Old-Indian and the Indo-European group of languages to which English belongs. Several hundred words previously defined as being "of unknown etymology" are fully analyzed. The etymology of words of Semitic origin in the English language is given, the transliteration of Semitic words is based on a concept which renders exactly every consonant, vowel and diacritical sign. Hybrids are not only referred
Summary: Poor Binding and quality
Rating: 2
The content of this book is in line with other books of this type. I purchased this one because it, reportedly was of the highest quality...hence the price. What I received was a poorly bound book, with a cover that doesn't completely cover the book and glue that is already losing adherence. It appears the publisher is no longer making the high-quality binded version but is still charging the high quality price.
Summary: Does not deliver what it promises
Rating: 1
I bought Klein's Etymological dictionary because I wanted a detailed one able to assist me in writing and public speaking. Despite the claim of the writer that it is unabridged, I found it very much abridged. I checked more than a dozen words in it and it was very disapointing. Ordinary dictionaries that don't even claim to be etymological gave much better insight into historical and contextual meaning of words than Klein's. I regret buying the book. It is not worth more than one-fourth its price. Those who want a detailed etymological dictionary should check elsewhere.
Summary: Fine reference but a bit pricey...
Rating: 5
Dr. Klein's work is indeed the product of a real scholar and is a most useful etymology. The book is well-bound (signature-sewn) with a bonded-leather hardcover. The entries are incisive and many provide information not found in other such tomes.
However, I feel that the price is very, very steep compared to such top-rate etymologies as Chambers, etc.
The book is definitely worthwhile to own, if you can stretch your book-buying budget enough (mine cried "ouch", but I bought it anyway). Well, we are on this earth only once, I suppose. =)
Summary: The Finest English Language Etymological Dictionary
Rating: 5
About 30 years ago I visited the late Dr Klein at his Synagogue in Toronto where he translated some historical documents for me. I was very impressed by his ability to identify and interpret the nuances of meaning within the historical context, and also of his profound understanding of linguistics. Dr Klein possessed a quiet unassuming brilliance that shines through on every page of this dictionary. This Dictionary is an exhaustive and detailed etymology, with scholarship unrivalled in English. Consider Dr. Klein's potential competitors for best English language etymology: IMHO, they are Barnhardt's Etymology (aka the new Chalmers D of E), Onion's Oxford Etymology, Weekley's Concise and a number of engaging shorter etymologies by Room, Hendrickson, Ayto and Morris. Each of the competing etymologies approaches the task of creating a concise English language etymology from very different perspectives. So, as a consumer searching for the best work you should first consider what specific etymological requirements you have. (For example, the Barnhardt/Chalmers is unsurpassed with its treatment of American English. In contrast, the Onion Oxford extracts etymology from the OED and provides a chronology of development whereas Morris and Ayto provide considerably smaller though more approachable word list, etc). NOW, if you are wondering what makes KLEIN's etymology the best for all purposes, here's my take. First, consider Dr Klein's perspective. He states that he is dealing "with the origin of words and their sense development thus illustrating the history of civilization and culture". A lofty vision that Klein achieves with ease. Second, Klein's work exhibits the absolute highest level of scholarship and academic focus. Third, his dictionary provides a comprehensive history of the evolution of over 55,000 words, thereby making it the most exhaustive English language etymology available. Fourth, each word is fully developed from their root in the Proto-Indo European hypothetical language (or Tocharian, Semitic, and other sui genris sources) to current modern English usage. Fifth, to the best of my knowledge, Dr Klein's work is the only comprehensive etymology that analyzes common first names, biblical and mythological characters, angels, saints and demons, and place names. Finally, Klein's work also provides thousands of medical, legal and scientific terms, as well as all roots and stems used to create compound English words. Though this is an expensive book, the 7th impression (released in 2000) is beautifully and solidly bound, with legible though small type, and printed on high quality acid free paper. If you plan on buying only one etymology, then this is definitely the one to get - I haven't used any of my others since this arrived a couple months ago.
Summary: A 'must have' for anybody interested in the English Language
Rating: 5
Extremely well researched etymology, probably the best available still today.
帆帆
发表于 2009-1-15 01:45:01
Longman Advanced American Dictionary
By
* Publisher:Longman Pub Group
* Number Of Pages:1863
* Publication Date:2007-06-30
* ISBN-10 / ASIN:140582025X
* ISBN-13 / EAN:9781405820257
Summary: Longman Advanced American Dictionary (hardcover)
Rating: 4
The dictionary is very helpful, but found out later I could have paid less. Also, it came with a scraped cover, not happy, especially at this price.
Summary: JUST GREAT !
Rating: 5
I'm Brazlian and I'll start teaching english here in Rio de Janeiro next week. I heard about this dictionary and bought it to improve my vocabulary knowledge.
It's a GREAT dictionary. That's all I have to say...
Summary: A highly practical dictionary of American English
Rating: 4
The more I use Longman Advanced American Dictionary (LAAD), the more I find myself liking it. It is a highly practical reference tool on how to say things correctly or write something properly. Not as detailed as Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD), but less crowded and easier to use. In fact, for the type of audience it targets, LAAD is the closest competition to OALD solely dedicated to the American, rather than British, English. (Be it mentioned, however, that Oxford Advanced Learner's Dictionary overall will blow any competition out of the water).
The Strengths of Longman Advanced American Dictionary:
1. Generous and fairly comprehensive corpus of words and phrases with numerous clear examples of their usage and guidelines regarding the context in which such words/phrases are used in the American English.
2. A nice colored section on American trivia
3. A short but useful pictorial dictionary section
4. Short blurbs on famous people (artists, scientists, sports stars, actors, political figures) that shaped American history and culture, often with photos of these people; descriptions of important US places (cities, geographical areas and landmarks) are also included.
5. Two separate sections on TOEFL (Test of English as Foreign Language) and TOEIC (Test of English for International Communication) preparation. Even though they are of no practical use to me, it was still interesting to browse through these sections, and I can see how they might be helpful to someone who is planning to take these tests.
6. A descriptive pronunciation section that addresses subtle nuances of the American English (e.g. that in American speech, "dog" rhymes with "frog", but not with "cog").
The Drawbacks of Longman Advanced American Dictionary:
1. This dictionary is not for people who primarily need a dictionary for... well, word definition. Definitions are given in a very simplistic manner. It is surprising to me that a publication bearing the title "advanced" defines words on a grade-school level (e.g. in the entry for the word "peyote" one will find the following:
<>
Now compare this to the definition from Webster's New World Collegiate Dictionary: <>
I realize that Longman Publishing House prides itself on defining all dictionary entries using only a basic set of 2,000 words, but I still strongly believe that such approach impoverishes the book as a whole. An advanced user should know full well what "hallucinogenic" means, and should be given definitions accordingly, on an advanced level.
2. The phonetic transcription is an awkward modification of the International Phonetic Alphabet (IPA). Longman either should have stuck with the IPA (the way OALD does), or utilized the phonetic transcription utilized in America by Webster's and American Heritage dictionaries.
3. It helps somewhat to know that A.A. Milne is a famous British writer of children's books, but it would have been quite a bit more useful to mention that he was the author of Winnie the Pooh stories.
4. No origin of the words (etymology) is included. Once again, a shortcoming for the advanced level.
5. The pronunciation of the verb to slough is listed as rhyming with "cow", instead of "puff". A somewhat surprising oversight on the part of Longman. The noun slough is transcribed correctly, however. So far, this has been the only notable error I have come across after a fairly detailed perusal of the dictionary.
Note: this article reviews Longman Advanced American Dictionary, 2005 Hardback edition without CD-ROM.
Summary: the information isn't enough
Rating: 3
it doesn't come with a CD-room. I ordered a latest edition,but the information didn't show me about that, and it didn't have a picture of the book.
also, I found out I could buy one at a lower price.
帆帆
发表于 2009-1-15 01:46:09
Language and Communication: A Cross-Cultural Encyclopedia
By Michael Shaw Findlay
* Publisher:ABC-Clio Inc
* Number Of Pages:229
* Publication Date:1998-04-01
* ISBN-10 / ASIN:0874369460
* ISBN-13 / EAN:9780874369465
Editorial Reviews From School Library Journal
Grade 9 Up-An accessible, intercultural examination of verbal and nonverbal communication. The alphabetically arranged entries are well documented and cross-referenced. The text itself, while a little dry, is highly informative and unfamiliar terms are defined in context. Captioned black-and-white photographs are sprinkled throughout; short bibliographies are supplied at the end of many of the entries. The author presents a cross-cultural perspective on theories of language and communication, making his work unique. The encyclopedia will also be helpful for readers needing concise definitions of terms in the field of communications.
J. B. MacDonald, Milner Library, Illinois State University, Normal, IL
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc.
From Library Journal
This latest installment in the "Encyclopedias of Human Experience" series includes 151 entries pertaining to the study of "language and communication from a cross-cultural perspective." Findlay, a cultural anthropologist, aims to avoid European ethnocentrism by showing how Western and non-Western traditions influence one another. Of the 126 cultures from five continents cited in this encyclopedia, only one is European: British Cockney-speakers. Throughout, Findlay focuses on "communicative competence," the cultural and social rules an individual must know in order to use a language. Each entry is written with great clarity and followed by bibliographic information and cross references. An especially helpful feature is the author's practice of defining technical terms within parentheses following the terms themselves; another is the excellent bibliography. Both the geographical range and the richness of the subject matter are to be applauded. While one might have wished for an explanation of how the cultures discussed were selected, this encyclopedia is a laudable accomplishment and belongs in high school, college, and public libraries.?Joan W. Gartland, Detroit P.L.
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc.
帆帆
发表于 2009-1-16 13:28:14
Translation and Quality
Current Issues in Language and Society (Unnumbered)
by Sch鋐fner, Christina.
Publication: Clevedon ; Philadelphia Multilingual Matters, 1998.
Subject:
Translating and interpreting.
Functionalism (Linguistics)
Language: English
Product ID: 16848
eBook ISBN: 9780585153629
ISBN: 9781853594144
From Inside the eBook
From 'Good' to 'Functionally Appropriate': Assessing Translation Quality Christina Schner Institute for the Study of Language and Society, Aston University, Birmingham B4 7ET, UK What is a Good Translation? Or in the words of House (1997: 1): 'Evaluating the quality of a translation presupposes a theory of translation. Neubert & Shreve, 1992: 19ff.). In assessing the quality of the translation, the TT is compared to the ST in order to see whether the TT is an accurate, correct, precise, faithful, or true reproduction of the ST. The basis tenet is that we do not translate words or grammatical structures, but texts as communicative occurrences
帆帆
发表于 2009-1-16 13:32:18
Translation and Norms
by Sch鋐fner, Christina.
Publication: Clevedon ; Philadelphia Multilingual Matters, 1999.
Subject:
Translating and interpreting.
Standard language.
Language: English
Product ID: 16847
eBook ISBN: 9780585156194
ISBN: 9781853594380
Full Metadata
From Inside the eBook
The Concept of Norms in Translation Studies Christina Schner Institute for the Study of Language and Society, Aston University, Birmingham B4 7ET The Concept of Norms In the long history of translation, such notions as accuracy, correctness, or well-formedness have played an important role in assessing the quality of a translation. One of the concepts that has been used differently within translation studies and whose value has been both asserted strongly and called into question, is the concept of norms. Norms play a role in all these respects since they are related to assumptions and expectations about correctness and/or appropriateness. Bartsch (1987), who applied the norms concept to linguistics, differentiates between product no...
帆帆
发表于 2009-1-16 13:47:15
Translation in the Global Village
Current Issues in Language and Society ; No. 2 6
by Schaffner, Christina.
Publication: Clevedon, Avon, England ; Philadelphia Multilingual Matters, 2000.
Subject:
Translating and interpreting--Social aspects-...
Translating and interpreting--Technological i...
Communication, International--Congresses.
English language--Social aspects--Congresses.
Language and culture--Congresses.
Language: English
Product ID: 46755
eBook ISBN: 9780585343099
ISBN: 9781853594885
Full Metadata
From Inside the eBook
Introduction: Globalisation, Communication, Translation Christina Schner Institute for the Study of Language and Society, Aston University, Birmingham B4 7ET, UK Introduction Globalisation has become one of the dominant 'buzz words' in social sciences debates and in the media. Mergers and acquisitions result in multinational or supranational giants with an ever-increasing scope of products. Not only is life quicker, but people spend their time differently and they do certain things differently compared to what they did a few years ago. The Internet, thus, becomes the digital marketplace for e-commerce and a lot of other activities. In the UK alone, a new web page is created every two seconds (Der Spiegel, 8 February 1999, p. 89).