名篇欣赏
佳人慕高义,求贤良独难
——曹植《美女篇》鉴赏
□ 欧阳静茹
美女篇 曹植
美女妖且闲,采桑歧路间。①
柔条纷冉冉,落叶何翩翩。②
攘袖见素手,皓腕约金环。③
头上金爵钗,腰佩翠琅玕。④
明珠交玉体,珊瑚间木难。⑤
罗衣何飘飘,轻裾随风还。⑥
顾盼遗光彩,长啸气若兰。⑦
行徒用息驾,休者以忘餐。⑧
借问女安居,乃在城南端。⑨
青楼临大路,高门结重关。⑩
容华耀朝日,谁不希令颜?⑪
媒氏何所营?玉帛不时安。⑫
佳人慕高义,求贤良独难。⑬
众人徒嗷嗷,安知彼所观?⑭
盛年处房室,中夜起长叹。⑮
[简注]
①闲同“娴”,用来指举止娴雅,娴静,文雅;歧路,岔道,意暗示道路有所选择。
②柔条,柔嫩的枝条;纷,众多,杂乱;冉冉,轻柔下垂的样子;翩翩,轻轻舞动(飘
落)的样子。
③攘袖,捋(挽、卷)起袖子;皓,洁白;约,缠束;金环,金镯。
④金爵钗,即金雀钗,钗头制成雀形的金钗首饰;佩,挂,带;翠琅玕,一种青绿色的
美玉。
⑤交,络、绕,交叉佩戴之意;间,间隔;木难,亦作“莫难”,宝珠名,金翅鸟所吐
之沫形成的碧色珠宝。
⑥飘飘,随风飘动的样子;何,语气助词,可不译;还,通“旋”,转,回转,回旋之
意;裾,衣服的前后襟。
⑦顾盼,向左右或周围看来看去;遗,留下;啸,撮(蹙)口作声,打口哨。
⑧行徒,赶路的人;息驾,停下车来。
⑨安居,住在哪里;乃在,就在的意思。
⑩青楼,以青漆装饰的楼房,意指显贵;结,联结之意;重,双重、重重;关,意思是
闩门的横木,重关可理解为两道或好几道闩门的横木。
⑪希,仰慕的意思;令颜,美好善良的容貌。
⑫营,谋求,忙于之意,何所营,意思是做什么;玉帛,珪璋和束帛,古代用来定婚行
聘;不时安,没有及时下聘礼订婚。
⑬佳人,意指美女;慕高义,意思是仰慕高尚之士;良独难,非常难。
⑭嗷嗷,指众人闲言叨叨叫嚷的样子;观,看法,意为心里的想法。
⑮中夜,半夜。
[译文]
靓丽文静的美丽姑娘,她在岔路口忙着采桑;
柔嫩的枝条纷纷摇曳,采落的桑叶轻舞翩翩;
挽起了衣袖素手纤纤,金色的镯子戴在皓腕;
头上插着雀形的金钗,翠绿的宝石挂在腰旁;
明珠交络在婷婷玉体,珊瑚和珠宝点缀其间;
罗衣轻轻在风中摆动,裙裾飘飘随微风旋转;
顾盼间留下迷人光彩,长啸时轻吐气息如兰;
赶路的人也停车观看,休息的人都忘了用餐;
若问美女住在哪里啊,她就住在那城的南端;
青漆的楼阁紧临大路,高大的宅门重重门闩;
美女容华如朝日闪耀,谁不爱她美丽的容颜?
媒人都干什么去了啊,怎么还不来行聘订婚?
美女只仰慕高尚的人,找个贤德的实在困难;
众人徒劳地议论纷繁,怎知她心中作何思想;
美好年华在闺房流逝,半夜里唯留一声长叹!
[赏析]
《美女篇》是曹植的后期诗歌的一首代表作,是一首新题乐府诗,诗歌通篇以美女盛年
未嫁而备受冷落、不被人理解的遭遇来抒发自己怀才不遇、抱负得不到施展的情怀。
第一句:美女妖且闲,妖状其貌,闲状其态,一个“妖”字将一个美丽的女子跃然纸上,
一个“闲”字传神刻画了美女的文静娴雅的气质。接下来采桑歧路间,指明了美女活动的
场所,柔条纷冉冉,落叶何翩翩,承上句展开写景,以景托人,明写景,暗写美女采桑,形
象而生动。接下来攘袖见素手到长啸气若兰10句,分别从衣着服饰,饰物佩戴,神态动作等
不同角度来描写美女,突出体现美女的艳丽、华美、高贵,着墨不多,淡淡几笔,美女呼之
欲出,特别是素手、皓腕、金环、金爵钗、翠琅玕、明珠、珊瑚、木难等的色彩斑斓以及攘
袖、见、约、佩、交、间、还等动词的准确运用,使美女的情态动静交融,栩栩如生。行徒
两句乃模仿化用《陌上桑》而来,陌诗中有“行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷,脱帽
著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。”曹诗则用凝练的笔法巧妙
地从行者和休息者的角度侧面描写美女之美,且自然引出下句借问。借问后面4句补写美女
住处,点明她的高贵门第,这里暗示了作者不仅才华横溢,而且属王室至亲,地位显贵。接
着两句承上启下,于赞美中反问感叹,自然引出对媒人的质怪,言语中饱含不满和抑郁,接
着以佳人6句展现了美女的内在追求——慕高义、求贤德,以及“众人徒嗷嗷,安知彼所观”
不被理解的境遇。全诗在两句“盛年处房室,中夜起长叹”中郁郁终止,余韵犹存,愤然
犹在,增加了悲剧结局的艺术效果,明为写美女境遇,实为诗人自比书愤。
整首诗歌含蓄委婉,意味深长,生动形象,准确传神,转承自然,音韵和谐,朗朗上口,
显示了作者非凡的诗歌才能,是曹植诗歌中的代表作之一。清代叶燮推为“汉魏压卷”之
作,并且说:“《美女篇》意致幽眇,含蓄隽永,音节韵度皆有天然姿态,层层摇曳而出,
使人不可仿佛端倪,固是空千古绝作。”
原作链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=5075299 |