找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
楼主: 停云

[【主题讨论】] 《论语》讨论帖之一:书目篇

[复制链接]
发表于 2007-4-17 13:23:54 | 显示全部楼层
看看大家谈意正浓,想起一篇短文,摘引过来,我想它非常适合在这里讨论的两岸三地的朋友,愿与大家共勉!

网络有缘来相识,原来都是孔家人!

從孔家來
《論語》有一則儒門與隱者的對話,三言兩語,看似簡單素樸,實則深刻豐富。
孔門大弟子子路,夜宿石門,翌日清晨,邁開大步走出城門。這時藏身在看守城門的隱者,一眼看到子路的英雄氣概,深受吸引,一時之間忘了自我隱藏的身分,衝口而出,問道:「先生何處來?」你看到了別人,也等同被別人看到,子路知道眼前是另一家派的高人,不敢等閒回應,當下捨離世俗問候,為了表達敬意,對等的釋放出生命走向的訊息,答道:「從孔家來。」而這位清晨打開城門的隱者,也立即做出了志士相知英雄相惜的回應,說道:「是明明知道事實不可能,還要堅持理想奮力向前的那個人嗎?」
 生命對話,甫在天地間展開,而人間情節卻匆匆收場。子路還得追隨孔子,行道人間,而晨門依舊藏身城門一角,不問世事。萍水相逢,頓成知己,心靈交會,而天各一方,沒有流連,也沒有遺憾,一個守得住,一個走得開,真的是你記得也好,最好把我忘記,無須帶走一片雲彩。
 這是《論語》中最精采最動人的一則故事,原來,生命的美好,就在每一當下互發的光亮。雖說人間緣會不定,而世事生滅無常,然發自真性情的生命火花,卻長留天地間。
 今天,兩岸中國人已前進世界各地,正開拓華人的精神天地。或許出現在學術文化會議與歌劇樂舞演出的現場,或許坐上三通直航與經貿交流的談判桌間,不論何年何月,只要有緣會面,彼此致意,要有隱者晨門的真性情,問道:「奚自?」也要有儒門子路的豪傑氣,答道:「自孔氏。」笑談間會心相知,不都在「知其不可而為之」的儒門教養下長成的中國人嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 21:32:45 | 显示全部楼层
汉代《论语》流传状况可描述如下:定州汉墓竹简《论语》(今文《论语》)与《古文论语》都是战国时《论语》的遗存。因避秦火,《古论语》长期隐匿于孔壁,武帝后才得以问世,并逐步为世人所知。定州汉墓竹简《论语》是根据口诵《论语》整理而成,在汉初一枝独秀。因当时传习《论语》者不止一家,出自鲁学和出自齐学,有文字上的不同,于是形成了《齐论》和《鲁论》两个系统。《齐论》和《鲁论》大行于世,它们之外的今文《论语》以及《古论语》则逐渐式微。到西汉末年,张禹以《鲁论》为基础并吸收《齐论》的优良之处,形成所谓的《张侯论》。《张侯论》的出现,又使得《鲁论》特别是《齐论》走向衰落。直到东汉末年,郑玄以当时所能见到的《鲁论》与《古论》、《齐论》相对校,篇章结构采《鲁论》,文字语句从《古论》、《齐论》,形成了独特的郑注《论语》。稍后,何晏《论语集解》则延续了传统的《鲁论》。由此又开始了《论语》学史上《何集》与《郑注》并存的时代。

摘自张东:《关于定州汉墓竹简〈论语〉的几个问题》,《孔子研究》2003年第2期。


学习《论语》,最好能有点国际化的视野,日本学者伊藤仁斋《论语集说》、荻生徂徕《论语征》、安井息轩《论语集说》,以及武内义雄、津田左右吉、木村英一、宫崎市定等的研究,也应参看。还有美国学者顾立雅的研究同样不可忽视。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 22:40:04 | 显示全部楼层
去年翻过一本,刘信芳:孔子诗论述学 (安徽大学02)。
上博楚简《诗论》,集中论诗,以往单依《论语》论孔子诗学的局面全被打破。
于是一系列的文论,需要改写。

此类书很多,有兴趣的可以去看看。
也有更进一步研究的,比如文化人类学的:萧兵《孔子诗论的文化推绎》
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 23:29:11 | 显示全部楼层
下午到圖書館查資料,翻到一本由日人松川健二編,台灣學者林慶彰等合譯的《論語思想史》(台北:萬卷樓圖書有限公司,2006年2月),覺得是本不錯的著作,在這裡向大家介紹。

原書由東京汲古書院於1994年2月出版,是論述《論語》在東北亞傳播的通論性著作。書前有〈緒言〉和〈序章--《論語》之成立與傳承〉,正文分四部:第一部漢魏六朝唐之部,六章,論述揚雄、王充、何晏、王弼、皇侃、韓愈、李翱等人治《論語》之成就;第二部宋元之部,分七章,分別討論張載、二程、謝良佐、陳祥道、張九成、朱子、陳天祥八人治《論語》學之成果;第三部明清之部,分九章,討論王陽明、林兆恩、李贄、王船山、毛西河、焦循、宋翔鳳、黃式三、劉寶楠等九位學者;第四部朝鮮、日本之部,分四章,分別論述李退溪、林羅山、伊藤仁齋、荻生徂來四人研究《論語》之成就。書末並附有〈論語思想史年表〉。全書由松川健二及十七位撰搞學者合力完成,稍事翻看,覺得一編在手,對《論語》在東北亞傳播及影響的大要,可以得一清楚的認識,是不錯的一本書。剛好本帖在討論有關《論語》的書目,我想,這本著作似也值得參考,因加以引介。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 20:00:12 | 显示全部楼层
这本书要是有电子版的就好了。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-27 10:10:51 | 显示全部楼层
1、这个帖子怎么沉下去了?
    顶此帖目的,一是提醒停云兄,该先放放与苏兄的国学讲道,先把这个继续下去,大家翘首以盼。。

2、我也推荐一本好书,由此论坛开讲而感,我专门找的。
http://book.lrbook.com/book/000/ ... E50AFE4F640A896.htm
论语新解
【作 者】钱穆著
【丛书名】
【形态项】 482 ; 19cm
【读秀号】000000984561
【出版项】 巴蜀书社 , 1985
【ISBN号】 CN / B222.22
【原书定价】 ¥2.10 网上购买
【主题词】论语(学科: 注释)
【参考文献格式】钱穆著. 论语新解. 巴蜀书社, 1985.
试读: 目录页前言页版权页正文10页
我所见一篇比较中肯的该书书评
  自孔子奠基了中国轴心突破时代的儒家思想以后,儒学发展史上历次伟大的运动都体现了向儒家元典——《论语》的回归。何晏的《论语集解》,皇侃的《论语义疏》,朱熹的《论语集注》,刘宝楠的《论语正义》,不仅建立了《论语》诠释史上的典范,而且展现了汉学家、玄学家、理学家视野中的《论语》。从哲学诠释学的立场来说,传统的对《论语》的诠释,一方面形成了我们解读《论语》的“前见”,另一方面也为我们解读《论语》开启了不同的视域。从这个意义上来说,要想与《论语》的文本发生“视域交融”,我们是绕不过对《论语》的权威诠释的。如果说,西方哲学是柏拉图的注脚,那么,我们也可以说,儒学是孔子的注脚。
  五四以来,中国思想界爆发了一场关于文化的中西、古今的大论战。在这场论战中,文化激进主义者高扬启蒙运动信奉的科学与民主的大旗,展开了对传统文化,特别是儒学的强烈批判。文化守成主义者怀着对传统文化的同情了解,不遗余力地以振兴“斯文”,以对抗反传统主义自任。钱穆1895-1990?先生,二十世纪著名的国学大师,无疑是其中的佼佼者。钱穆一生著作等身,所论遍及经、史、子、集;但倾其一生,始终钟情于《论语》。从平生著述之始业——《论语文解》与《论语要略》,到六十五岁著《论语新解》,直至晚年,仍叮嘱其夫人胡美琦修改《论语新解》。因此,可以毫不夸张地说,钱穆的一生都浸润在《论语》的精神中。
  《论语新解》始作于1952年春,开始以白话文撰稿,但未及四分之一,先生悔之,认为用纯粹白话解《论语》,极难表达其深义,遂决心改写。但因香港新亚书院校务纷烦,其事遂。至1960年春,先生讲学美国耶鲁大学,授课之余,穷半年之力,以平易之文言改撰,获成全书之初稿。返港后又络续修订,经过三年,于1963年12月由香港新亚书院研究所发行初版,1965年4月复在台北影印刊行。综观全书,有三大特点。
  平易。在先秦诸子文学中,《论语》以简淡平易而著称。后来的解家,无论是繁琐的字义的考据训诂,还是高深的义理的探幽析微,反而与《论语》的本来精神相去甚远。钱穆先生一扫前人习气,于字句的解释或采前人成说,或判以己说,不务广征博引;于义理的解释则以“按语”出之,使读者在摆脱字面意义的羁绊下,可以直接面对元典。
  公正。先生在本书《序》中说:“本书取名新解,非谓能自创新义,掩盖前儒。实亦备采众说,折衷求是,而特以时代之语言观念加以申述而已。”可见,“新”并不是内容的实质上的新,而是形式上的语言上的新。先生受乾嘉学派影响至深,又对宋明理学中的心性之学大力阐扬,故在解释《论语》时,没有汉、宋学的门户之见,于历来各家解说,条贯整理,摭取诸家之长,深思熟虑,求归一是。
  亲切。据先生在《八十忆双亲》中回忆,本书是为了为美国人讲解《论语》而作。故在《论语》每章的解释后,用白话文译出各章的大意。先生是书,不独为治《论语》的学者而写,而且考虑到一般人、乃至外国人的阅读层面。其文言,亦用浅显的,而不是古奥的。即使是初读《论语》的人,亦可以一口气读下去而倍感亲切。
  如果说,经典的传统是用一本本对经典的诠释著作累积起来的,那么,钱穆先生的《论语新解》无疑代表了在现代性语境中解读《论语》的一个范例。正如生活在现代的人无法断绝与传统、权威、前见的联系,我们也无法拒斥前人对《论语》的解释。在重建中国精神性的今天,我们所作的,不是在工具理性的宰制下对西方文化的全盘接受,而是在尊重传统的同时,以开放的姿态面对多元文化的挑战。在这方面,五四以来的文化守成主义者令我们肃然起敬。钱穆先生的《论语新释》,不仅为我们阅读《论语》提供了方便,而且可以帮我们重新树立起对传统文化的尊重与自信。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-27 12:59:41 | 显示全部楼层
曾看过南怀谨的《论语别裁》,基准拔得有点高,至于说《论语新解》还没看,且引余英时先生的一句话:“读书的第一义是尽量求得客观的认识,不是为了炫耀自己的“创造力”,能“发前人所未发”。其实今天中文世界里的有些“新见解“,戳穿了不过是捡来一两个外国新名词在那里乱翻花样,不但在中国书中缺乏根据,而且也不合西方原文的脉络。…… ”

个人想法;读古书,看原文好了,等看出了原义,再诠释或比较好了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-28 13:28:40 | 显示全部楼层
读不加注释的《论语》,最好的参考书是不加注释的《庄子》。孔学后人九成冬烘,其书以不读为最佳。
回复

使用道具 举报

走路来的 该用户已被删除
发表于 2007-4-29 19:44:30 | 显示全部楼层
經書者也,口水多矣。
無奈為學之道,須先吃盡前人口水,咀之嚼之,完了再吐出一口來。
書目者也,宜精不宜廣,古人云:善取之不若善棄之。望停云兄垂憐,莫教吾輩為口水淹死也。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-30 23:09:09 | 显示全部楼层
看了以上的贴子,大家忘了一本书.名叫<<论语偶笺>>.大家去找来看看,什么是大家风范
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-1 17:20:21 | 显示全部楼层
<<论语偶笺>>.作者是——苏XX吧?呵呵~~~~~好像是滴。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-14 21:39 , Processed in 0.189161 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表