|
希望大家都来帮忙,让我们共同把英语学好!
每日一语
The firm has gone to the dogs since you took over.
此公司自你接手已大不如前
---------------------------------------------------------------------------------------------------
To go to the dogs这个俗语的意思就是:变得很穷,彻底破落。比如说,在十九世纪的时候,美国西部发现金矿的地区出现了一个又一个新的城镇。许多人到那里去淘金,都想发家致富。可是后来怎么样了呢?
As soon as the gold was all gone, these towns went to the dogs almost overnight. Everybody moved away, and these places are ghost towns now, with the wind whistling through the empty houses and shops.
这句话的意思是:等到金子都淘光了,这些城镇一下子就被人遗弃,彻底完蛋了。那里所有的人都走了,剩下的只有风在吹过空房子和商店的时候发出的沙沙声音。 |
|