liushijun
发表于 2014-8-28 10:25:13
Startup 名词,指的是新创业的公司。最近的一份研究发现,Startups in America are on the decline in every state, metropolitan area, and industry.
liushijun
发表于 2014-8-29 16:05:39
抢风头是steal someone's thunder.
短暂出名可以说15 minutes of fame ;
趋炎附势叫ride on someone's coattails!
liushijun
发表于 2014-8-30 18:01:34
炒作叫 a publicity stunt; 票房叫 box office; 形容吹嘘过头,可以用 overhyped.
liushijun
发表于 2014-8-31 15:56:31
形容某人两面派是two-faced;
背后害人的人是back stabber;
形容看人准,可以说 someone is a good judge of character.
liushijun
发表于 2014-9-1 07:45:43
Hate crime 仇恨犯罪。Race-based hate crimes spiked by nearly 40 percent in 2013.
liushijun
发表于 2014-9-2 10:27:03
catch something,意思是“观看观赏”。 open-minded,意思是“思想开放的,肯接受新鲜事物的”。
liushijun
发表于 2014-9-3 10:44:40
you look fit
liushijun
发表于 2014-9-4 09:06:05
Grand jury 大陪审团。Prosecutors began presenting evidence to a grand jury last Wednesday in the police shooting of Michael Brown.
liushijun
发表于 2014-9-5 09:25:23
Risk-averse 形容词,意思是规避风险的,不愿承担风险的。
liushijun
发表于 2014-9-6 10:11:27
his name is mud可不是说他的名字叫泥巴,而是说此人失去信誉,名声扫地。
liushijun
发表于 2014-9-7 11:45:07
路痴可以说:somebody has no sense of direction;
对一个地方了如直掌,是 know somewhere like the back of one's hand; 也可以说 know every nook and cranny of a place.
liushijun
发表于 2014-9-9 11:11:07
Domestic violence 家庭暴力。
liushijun
发表于 2014-9-10 16:20:58
团购是group buying
花招,噱头是gimmick;
价格战是price war.
liushijun
发表于 2014-9-14 11:05:50
Livable 是形容词,有适合居住的意思。一项最新调查结果显示,For the fourth year in a row, Melbourne, Australia was named the world's most livable city
liushijun
发表于 2014-9-15 11:14:46
Laid-off 是形容词,意思是被解雇的,下岗的。美国大西洋赌城最近会有三家赌场先后关门,共造成约八千多人失业。The newly laid-off casino workers lined up last week to file for unemployment benefits.
liushijun
发表于 2014-9-16 15:20:03
Intimidate 是威胁恐吓的意思。A Las Vegas grand jury indicted a man for intimidating police officers using Facebook.
liushijun
发表于 2014-9-17 07:30:42
Offline 离线的,下线的。从表面看,社交媒体本应促进意见交流,然而,美国皮尤研究中心最近的一项研究发现,Social media may in fact discourage people from expressing their opinions on controversial issues, even when they are offline.
liushijun
发表于 2014-9-18 08:29:13
take on 意思是对抗。President Obama and British Prime Minister David Cameron are trying to build a broad international coalition to take on Islamic extremists
liushijun
发表于 2014-9-19 08:19:33
夜猫子叫做 night owl;.
睡觉可以说 hit the hay;
睡得沉的人是 a sound sleeper, 觉轻的人则是 a light sleeper!
liushijun
发表于 2014-9-20 08:28:47
Override 动词,有推翻的意思,过去时是 overrode。Missouri lawmakers overrode Governor Nixon's veto to pass the law, requiring women to wait 72 hours before getting an abortion.