cia1568 发表于 2011-6-2 12:39:49

家后中的外摮是棒,厉害的意思。

xie1 发表于 2012-11-3 16:16:48

也有喊老妞的。

hanvool 发表于 2012-11-5 14:29:21

粗略想想,我们湘西南一带比较多的叫法有:堂客、媳妇、婆娘、爱人、女人、屋里人。

oops1 发表于 2012-11-5 15:15:53

引用第39楼枫子轩于2011-06-02 00:08发表的 :
路过

求真相

怎么不见“冤家”,“死鬼”什么的,哈哈

这个貌似偷人的才这么喊吧

fytao 发表于 2012-11-13 11:35:26

重庆这边还叫“堂客”,可现在的重庆辣妹说喊“堂客”就是谩骂了

sirkem 发表于 2012-11-13 11:58:09

老婆吴语传统说法是是家主婆

sxcjwf 发表于 2012-11-13 15:41:17

参与的人还真多,现在都直呼其名了,不知道啥称谓。

依荷听雨 发表于 2013-1-13 10:49:32

引用第29楼aquoibon于2011-05-13 01:28发表的 :


聽兄這麼一解釋,堂客這個稱呼就更有意思了,反映出妻子在家中的地位。眾所周知,女性是不入族譜的,也就是說在堂屋裡沒有她的位置,歸根到底她只是一個客。
兄所描述的堂嫂進屋非常有意思,希望可以多給我們講講這些風俗,謝謝。

很抱歉,今天才来回复。我们这里,女性中配偶身份是入族谱的,女儿身份不能入族谱。没生儿子的,一般都是从兄弟的孩子那里过继一个承继家业。

堂嫂进屋,跟我们风俗新娘不能踩夫家门槛有关。没及时回复是我需要多打听当地老一辈人的解说,还要与记载的文字相符,今天正好找到了,呵呵。

相关说法如下:

挡煞入门,这是湖南宁乡以及江西寻乌一带新娘入门的风俗画。当地旧俗认为花轿都有煞气,故当花轿到男家时,不能放在地下,只能搁置于大方桌子上,然后请两位厨师来“斩草挡煞”。斩草完毕花轿从桌上抬下地,媒人打开轿门锁 ,由伴娘扶新娘出轿入门,当地有诗云:

  接亲接到槽门口

  两个厨于来斩草。

  凶神恶煞急归天,

  留下人间春意早。


欢欢喜喜迎新娘,但有些地方却忌新娘入门踩门槛。湖南湘潭一带俗谓新媳妇踩着堂屋的门槛就是踩了婆婆的威风,若踩了新房的门槛就是踩了丈夫的威风。因此当地花轿一到家门口,堂屋门口两旁即站好了交亲娘子,从两边挟着新娘跨过门坎进门。而有些地方就让新郎的姐夫或妹夫扮演“调皮姑爷”,当新娘到时,调皮姑爷突然从灶屋里冲出来背上新娘径直进入新房,以确保新娘不踩门槛。

此禁忌的形成,相传很久以前,有一庄稼户,四个儿子为父亲办丧事欠下了一笔债。有一天四兄弟 正在吃饭、债主忽然出现在门口,一只脚踩住门槛开口讨债。老大抬头一看,心里一紧张,打了个嗝儿一口饭噎在喉咙里半个时辰才咽下去。债主一走老大一病不起。病中老大告诉兄弟:“你们要记住,我是因为债主踩着咱的门槛,噎得喘不上气来才病的,那门槛就是咱的脖子 ,往后不论谁当家,都要记住这规矩,千万不能让人踩门槛。”说完就咽了气。从那以后人们记住门槛是当家人的脖子,脖子怎么能让人踩呢?所以旧时许多地方都立下了规矩,新娘子入门忌踩门槛。

我家就在宁乡望城分界线上,受望城靖港风俗影响多点。有“小汉口”之称的靖港是天然良港,因天然的地理优势,吸引南来北往的人们驻足,也吸收了各地风俗习惯,相互融合后又有新的创新。当时我看到这些大约是1977年左右。护门槛的使命是新郎的堂兄弟和表兄弟,新娘快到堂屋时,送亲的人要先给放鞭炮的兄弟送礼,要不然,鞭炮会跟着新娘跑。堂屋门槛是里三层外三层围着的,中间站着门神般的堂兄弟们,这时,只有递烟递糖果、满足一些有趣的要求、送亲的人也可善意的“威胁”,新娘羞涩的求饶。不管怎样斗智,新娘都是被抱过去的。

eagleflying 发表于 2013-3-22 21:01:04

还有“当家的”。成为的变化可以反映出时代的变化。现代不是过去,过去的在现代也不再适用!

chinesefuhui 发表于 2016-1-2 10:47:52

老公原是对太监的称呼。
老婆本来是指老太婆的意思。

一双贼男女,看起来是恶语交加的结果。

shimang2440 发表于 2016-2-15 19:43:59

我们这里管老婆叫"堂客",堂屋(客厅)的客,一、主内,二、老婆也是客。
客即是妻子、夫人、老婆、婆娘、屋头的、娃儿的妈,讲堂客的除了重庆,有湖南,还有湖北武汉、黄陂、咸宁称之堂客。这是句很独特的俚语。那么,为啥要把妻子称“堂客”呢?学问颇深沉——这涉及中国传统家庭的建筑形式,民居建筑学。在以前,从“堂客”这个称呼来看,湖南的老婆们与其它地方的老婆们比起来,家庭地位要高一些。“堂客”是“堂屋里的客”,而堂屋是供祖先牌位的,最神圣的地方,也是家里议事做决定的地方,最要紧的去处,这就证明夫家不把娶进来的老婆当外人,直接就请到堂屋来。因为毕竟是外姓,不共祖先,于是给了一个“客”的称号,叫“堂客”,不然的话就要叫“堂主”了,可见夫家给的待遇和地位还是蛮高的。

dbyws 发表于 2016-5-26 17:49:20

分析的很全面,从古自今。
要是加上各地的方言版,应该更有意思!
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 浅谈配偶称谓的变迁