d_i_n_n_e_r
发表于 2007-7-13 19:44:06
**** Hidden Message *****
yuanjh
发表于 2007-7-13 20:47:04
**** Hidden Message *****
jindaqiao
发表于 2007-7-13 22:15:41
**** Hidden Message *****
xyu201
发表于 2007-7-14 06:58:53
**** Hidden Message *****
jingjing_lzu
发表于 2007-7-14 08:15:26
**** Hidden Message *****
ewenwen2007
发表于 2007-7-14 15:54:04
**** Hidden Message *****
yuji8
发表于 2007-7-14 21:59:38
**** Hidden Message *****
lyy-gy
发表于 2007-7-16 10:57:12
**** Hidden Message *****
rockii
发表于 2007-7-16 13:38:51
**** Hidden Message *****
翻得有些晕,尤其最后两行
resonance
发表于 2007-7-16 16:46:52
今天是截至日期了吧
可惜老板娘没来
lanfeng
发表于 2007-7-17 01:37:17
**** Hidden Message *****
lanfeng
发表于 2007-7-17 01:44:59
翻译这篇小文, 用了大概一个多小时. 汗一个...
hren2008
发表于 2007-7-17 07:48:14
**** Hidden Message *****
bluering
发表于 2007-7-17 13:24:21
**** Hidden Message *****
jindaqiao
发表于 2007-7-17 14:09:01
**** Hidden Message *****
leavewhyleft
发表于 2007-7-17 20:44:22
**** Hidden Message *****
godfat
发表于 2007-7-18 00:02:22
**** Hidden Message *****
eye2009
发表于 2007-7-18 06:58:10
**** Hidden Message *****
doctorliubo
发表于 2007-7-18 08:20:38
活动结束。本来想以莎翁的诗为翻译材料举办活动,现在看来不行,因为在网上可以搜索到。所以只好另寻材料了。。。
Michel2kme
发表于 2007-7-18 08:52:46
提个建议:应该结合会员们的译文情况,对莎翁商籁体诗歌的特点,如韵律、思想内容、翻译的技巧等等做一个总结,这样,将有助于会员的学习和提高。DOCTORLIUBO想来对诗歌有所研究,我倒愿意站着旁听。另外,做这样高水平和费时的翻译,本人并不愿意参考网上译文做剪剪贴贴的工作,如果进行原创,似乎一两威望NOT DESERVE MY HARD WORK, 因此,本人对这样的活动积极性不高!