|
谁能代表法国
法兰西共和国的象征之一是个想象中的名叫玛丽安的少女。玛丽安应该是什么
样子?法国人倾向于找一个现实生活中的女性来代表她。由于理想的女性气质因时
代而变化,因此每隔几年全国的市长们就集中在一起选出新的原型,以使玛丽安具
有时代感。
而最近超级名模莱悌霞·卡斯达被选为玛丽安的化身引起了一些人的抗议,他
们认为像卡斯达那样迷人的性感明星并不能真正代表法国妇女。法国南部的伊格雷
村的村长雅克·罗朗于上周一的情人节组织了一次抓阄来选择更合适的人选。
伊格雷村的主广场将以获胜者、37岁的已婚女药剂师帕斯戛乐·维尔热的名字
命名。维尔热女士说她兴奋极了,虽说广场的名字明年会改变,因为抓阄将成为一
年一度的活动。本次抓阄共有683人参加,每人付50法郎,这笔钱将用于美化村庄。
在主广场,村长还挂上了匾,上面写道:这块匾代表着村政委员会对新千年的
希望与祝愿,祝愿生活在这个世界、这个社会的妇女将不必再为得到世人认可而苦
苦斗争。
PARIS - One of the symbols of the French Republic is an
imaginary young woman named Marianne. What should Marianne look
like?The French prefer to select a real woman to serve as
the model for representations of her. Since ideals of
femininity change over time,a new prototype is chosen by the
assembled mayors of France every few years to keep Marianne
up to date.
The recent choice of supermodel Laetitia Casta as the new
embodiment of Marianne has drawn protests from those who view
a glamorous sex symbol like Casta as not really representative
of the women of France.Jacques Laurent,the mayor of the
southern French village of Eygalayes,organized a draw on St
Valentine's Day to select a more suitable figure.
The main square in Eygalayes will be renamed after the
winner,37-year-old married chemist Pascale Verges.Mme Verges
declared herself thrilled,even though the name of the square
will change again next year - the draw is slated to become
an annual event.Some 683 contestants paid 50 francs (¥60)
each to enter the draw; the funds will go to beautifying the
village.
In the main suare, the mayor has put up a sign reading:
\"This plaque symbolizes the hope and wish of the municipal
council for a new millennium when the women of this world
and of this society will not have to struggle for
recognition.\" |
|