找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 2569|回复: 6

[[求助与讨论]] “小白脸” 英文是这么说的!!

[复制链接]
发表于 2005-7-13 10:23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
“小白脸” 英文是这么说的!!

“小白脸” 英文是这么说的-------

经常听到有些女生私下评论某个女生和某个男生交往,说那个男生是个小白脸,还说人家是个 small white face!!!

我插嘴问道:\"那个男生很穷吗?女生很富有吗?“答案竟然都不是!!只是那个可怜的男生长得斯斯文文、皮肤白皙,而且也很帅气。看来这些女孩子并不知道”小白脸“的真正含义,或者,想故意歪曲它本来的含义~~~

”小白脸“翻译成 small white face,堪称奇绝,但由于这种说法只能在一小圈子内使用,自然成了黑话,也就是英语中所谓的argot,所以这种译法并不是很好,甚至不对的。你想想看,要是黑人里面有一个小白脸,那么他的脸怎么办?难道要漂白不成?太不人道了!!我坚决反对!!

但我反对是没有用的,关键是small white face在英文中并不是”小白脸“的意思,充其量只是说某种化妆品效果怎麽怎麽好!!

其实英文中有一个单词是专门指”小白脸“的-------gigolo(a man who has sex with and is supported by a woman ) !!!不是gooogle 哦!!怎麽发音,自己看着办吧。

gigolo除了可以表示被某个富有的女人承包的男人之外,还有一层含义,就是指那些专门靠出卖色相为生的男人,也就是大路货,不是专属于某个女人的。什么意思??就是江湖上常常听到的”男妓“,也就是”鸭“或”鸭子“。当然,称这些鸭子为prostitute 也未尝不可,只是prostitute常常指妓女而已。

所以,要是专指”小白脸“或”鸭子“的话,那就使用gigolo吧!!呵呵

注:本文同时发表在\"小木虫\"网站
回复

使用道具 举报

zhen317 该用户已被删除
发表于 2005-8-8 09:39:13 | 显示全部楼层
哈哈,可以出去卖弄一下
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-7 13:28:56 | 显示全部楼层
顶一下,不错的贴子
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-7 19:31:46 | 显示全部楼层
gigolo,绝!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-8 11:23:28 | 显示全部楼层
出来小白脸的意思,这个词语还有这个意思:
A man who is hired as an escort or a dancing partner for a woman.
职业舞男,妇女的男陪伴:被一妇女雇来作护卫者或伴舞者的男人
回复

使用道具 举报

hopeboy 该用户已被删除
发表于 2006-9-9 09:19:03 | 显示全部楼层
呵呵  不错的说
学习了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-9 09:55:03 | 显示全部楼层
大千世界,五花八门~
take it as an eye-opener...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-6-1 16:27 , Processed in 0.302367 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表