本帖最后由 gongqi 于 2024-7-3 09:34 编辑
有家长问二语习得对孩子学外语有没有用,结果我居然不知道这个所谓“二语习得”。查了一下,居然这东西在中国是一个不大不小的热门,而且SLA理论号称是语言学和心理学的交叉学科,又在教育学里应用,这让一直横跨这几个学科的我情何以堪,第一感觉就是自惭形秽。
惭愧之后,赶紧学习。学了之后,这才发现,这个在中国热门的东西,在国际上实际是个偏门。为什么此热彼冷呢?两个原因。
原因之一是主流与否的不同。SLA在中国热门,是因为在中国学英语是体制内教育的一门主课和体制外教育的一大市场。我们都知道托福的原名是Test of English as a Foreign Language,而在英语国家有一个更普及的东西叫ESL(English as a Second Language),后者的SL就是所谓二语。但是ESL在国外虽然也有一定市场,却不入主流。
原因之二是研究基础的不同。SLA研究的基础是语言学、心理学、教育学,但恰恰这三个学科的国内外差距是比较大的。心理学的公认差距一般是10-20年;教育学是30-50年甚至更多;语言学的差距虽然学界讨论的不多,但肯定是大于心理学的10-20年,是不是和教育学有一拼还有争议。因为基础差,所以即使SLA在中国是热门,其研究水平也很差,应用水平就更别提了。
那么,这个偏门的SLA对孩子学外语有什么帮助吗?
正好最近我正在做语言课程的研制,包括汉语英语也包括计算机语言,SLA就算是偏门吧,如果对课程有帮助,我当然也是愿意拿来主义的。于是又从理论和应用做了进一步的研究。研究结果如下。
目前为止最先进的也就是效率最高天花板最高的语言教学理论,无论母语还是二语,都是基于TG理论。SLA有不同门派,其中比较主流的也是基于TG。和普通TG研究不同,SLA注重“二”也就是second,但我认为这个注重反而不如不注重,因为它不仅得不到霍桑效应的好处,而且加重马太效应的坏处。SLA自己的研究其实也是因为这个“二”而自相矛盾自我攻击的。另外SLA发明的一些概念,经常是理论上貌似合理,但实践上多此一举。比如所谓的偏误分析,所谓的mistake和error之不同,在实验科学里还是合理的,因为可以分析误差来源,但这种合理性到了语言教学就会增加学生的负荷,让学生陷入本来就没必要的偏误分析,降低而不是提高了学外语的效率。
当然,也许SLA研究里有一些我没有看到的理论和方法,可能会提高效率和天花板。只不过目前我还没有看到,只能看到啥说啥了。
最后,给学外语的孩子和家长几个简单的建议:
1)学外语一定要快。很多中国人学了十几年外语还是没学好,就是因为学的太慢,被斯宾诺莎效应打败了。
2)听说先于读写。套用复演论,人类先有语言后有文字,所以人类整体就是先听说后读写的,那么儿童学习也应该如此复演。
3)先甩掉学校语法。所谓学校语法就是语文老师英语老师式的语法。之所以不要和学校语法纠缠,一方面如Chomsky所说小孩子有先天语法,另一方面不要让条条框框的学校语法干扰正常发展的心理语法。等到快速学习外语到一定水平后,为了应试,再回过头搞一下学校语法,就会水到渠成事半功倍。
|