https://www.zhihu.com/question/495956809
小王子哪个版本是从英文翻译过来的,我知道他的原文是法语,我想问下哪个版本是明确从英文翻译过来的
------
里面讲到小王子的版本,确实很多,不知道有没有人收集全了小王子的不同版本电子书,期待分享一下。
-----------
知乎@哥赛日
作者:哥赛日
链接:https://www.zhihu.com/question/495956809/answer/2205342647
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
不完全统计,小王子有以下译本: 《小王子》中文译本:2013年,《小王子》,(温暖插画纪念版),何超、王晓乐译,石油工业出版社 2013年,《小王子》,李继宏译,天津人民出版社2012年,《小王子》,周克希译,华东师范大学出版社 2012年,《小王子》,周克希译,上海译文出版社2012年,《小王子》,张小娴译,北京十月文艺出版社2012年,《小王子》,达人译,黑龙江科学技术出版社2012年,《小王子》,文慧静 符亦文译 东华大学出版社2011年,《小王子》,岸芷译,崇文书局2011年,《小王子》,田伟华译,中国三峡出版社2011年,《小王子》,冯瑞贞译,湖南文艺出版社2011年,《小王子》,文若愚译,光明日报出版社2010年,《小王子》,林秀清译,中国华侨出版社2010年,《小王子》,臧阿影译,吉林人民出版社2010年,《小王子》,王之光译,时代文艺出版社2010年,《小王子》,郑好译,天津社会科学院出版社 2010年,《小王子》,苏岩译,辽宁教育出版社2010年,《小王子》,张家琪译,木马文化事业出版2010年,《小王子》,王以培译,社会科学文献出版社 2009年,《小王子》,辛慧译,万卷出版2009年,《小王子》,程玮译,长春出版社 2008年,《小王子》,何嘉莉译。广州出版社2008年,《小王子》,郑克鲁译,上海三联书店 2008年,《小王子》,柳鸣九译,湖南少年儿童出版社2008年,《小王子》,小意译,四川文艺出版社2008年,《小王子》,吕明译,二十一世纪出版社 2008年,《小王子》,王佳、钱治安译,长江文艺出版社2007年,《小王子》,姚文雀译,新世界出版社 2007年,《小王子》,黄荭译,作家出版社2007年,《小王子》,艾柯,天津教育出版社2007年,《小王子》,李懿芳译,核心文化事业出版 2007年,《小王子》,刘华、刘君强译,北京燕山出版社2007年,《小王子》,黄天源译,漓江出版社2006年,《小王子》,洪友译,群言出版社 2006年,《小王子》,张译译,高宝出版社 2006年,《小王子》,王乐乐译,浙江少年儿童出版社2006年,《小王子》,周国强译,长江文艺出版社2006年,《小王子》,陈健伟、火风译,华东大学出版社2006年,《小王子》,马爱农译,中国国际广播出版社2005年,《小王子》,戴蔚然译,文化艺术出版社 2005年,《小王子》,胥弋译,山东友谊出版社2005年,《小王子》,杨玉娘译,新潮社2005年,《小王子》,陈姿颖译,小知堂出版社2005年,《小王子》,黄旭颖译,江苏教育出版社 2004年,《小王子》,吴群芳译,西苑出版社2004年,《小王子》,刘文钟译,中国书籍出版社2004年,《小王子》,王金译,陕西人民出版社 2004年,《小王子》,曹琳、冯倩译,甘肃文化出版社2004年,《小王子》,白栗微译,春风文艺出版社2003年,《小王子》,郑闯琦译,金城出版社2002年,《小王子》,李宗恬译,云南人民出版社2001年,《小王子》,林珍妮译,译林出版社2001年,《小王子》(中英文对照本),艾柯译,哈尔滨出版社2001年,《小王子》,周克希译,上海译文出版社 2000年,《小王子》,潘岳译,中国文学出版社 2000年,《小王子》,马振聘译,人民文学出版社2000年,《小王子》,吴淡如译,游目族文化事业出版2000年,《小王子》,周光怡译,开益出版社 2000年,《小王子》,薛菲译,浙江文艺出版社1997年,《小王子》,萧曼译,贵州人民出版社1985年,《小王子》,张荣富译,浙江少年儿童出版社 1981年,《小王子》,胡雨苏译,中国少年儿童出版社 1979年,《小王子》(法汉对照),陈学鑫、连宇译,商务印书馆可以确认自法文翻译的版本有周克希、马振骋、树才、萧曼、王以培、黄荭、柳鸣九、郑克鲁等人译本。这些译本都是严肃的译本。
|