找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 381|回复: 16

[【其它】] 关于《小王子》的译本,大家可以指教一下

[复制链接]
发表于 2024-4-25 07:01:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 tenelims 于 2024-5-1 02:09 编辑
书名——《小王子》(法语书名,Le Petit Prince)。
作者——圣·埃克苏佩里(法文名,Antoine de Saint-Exupéry)。
原作语言——法语。
作品类别——儿童文学,短篇小说。
作品体裁——寓言。
写作时间和地点——1942年的夏天和秋天,那时圣·埃克苏佩里暂住在美国纽约的长岛。
出版情况——1943年美国 Reynal & Hitchcock Harcourt Brace Jovanovich Inc 率先出版了《小王子》的法语版和英译版。因二次世界大战,作者的祖国法国直到1946年才由Gallimard 出版社出了第一个法国版。

《小王子》目前最好的中译本是哪个?
https://www.zhihu.com/question/20033467
《小王子》几个中译本的比较与推荐
https://www.sohu.com/a/653138038_121124790
------
https://www.douban.com/note/827720803/?_i=3999540wAqrt49

公认最好的译本来自马振骋、胡雨苏、周克希、艾柯、郑克鲁。
公认最无良的译本来自李继宏。
我自己最喜欢林秀清译本、艾林译本。
-------------
不是所有的都能找到,也不是所有的都读过,胡雨苏译本的是很多年前读的,
----------
20240501-更新:在知乎上看到一个讲小王子版本的回答,转过来收藏一下。


作者:哥赛日
链接:https://www.zhihu.com/question/495956809/answer/2205342647
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
作者:哥赛日
链接:https://www.zhihu.com/question/495956809/answer/2205342647
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


不完全统计,小王子有以下译本:
小王子》中文译本:
2013年,《小王子》,(温暖插画纪念版),何超、王晓乐译,石油工业出版社
2013年,《小王子》,李继宏译,天津人民出版社
2012年,《小王子》,周克希译,华东师范大学出版社
2012年,《小王子》,周克希译,上海译文出版社2012年,《小王子》,张小娴译,北京十月文艺出版社2012年,《小王子》,达人译,黑龙江科学技术出版社2012年,《小王子》,文慧静 符亦文译 东华大学出版社2011年,《小王子》,岸芷译,崇文书局2011年,《小王子》,田伟华译,中国三峡出版社2011年,《小王子》,冯瑞贞译,湖南文艺出版社2011年,《小王子》,文若愚译,光明日报出版社2010年,《小王子》,林秀清译,中国华侨出版社2010年,《小王子》,臧阿影译,吉林人民出版社2010年,《小王子》,王之光译,时代文艺出版社
2010年,《小王子》,郑好译,天津社会科学院出版社
2010年,《小王子》,苏岩译,辽宁教育出版社2010年,《小王子》,张家琪译,木马文化事业出版
2010年,《小王子》,王以培译,社会科学文献出版社
2009年,《小王子》,辛慧译,万卷出版
2009年,《小王子》,程玮译,长春出版社
2008年,《小王子》,何嘉莉译。广州出版社
2008年,《小王子》,郑克鲁译,上海三联书店
2008年,《小王子》,柳鸣九译,湖南少年儿童出版社2008年,《小王子》,小意译,四川文艺出版社
2008年,《小王子》,吕明译,二十一世纪出版社
2008年,《小王子》,王佳、钱治安译,长江文艺出版社
2007年,《小王子》,姚文雀译,新世界出版社
2007年,《小王子》,黄荭译,作家出版社2007年,《小王子》,艾柯,天津教育出版社
2007年,《小王子》,李懿芳译,核心文化事业出版
2007年,《小王子》,刘华、刘君强译,北京燕山出版社2007年,《小王子》,黄天源译,漓江出版社
2006年,《小王子》,洪友译,群言出版社
2006年,《小王子》,张译译,高宝出版社
2006年,《小王子》,王乐乐译,浙江少年儿童出版社2006年,《小王子》,周国强译,长江文艺出版社2006年,《小王子》,陈健伟、火风译,华东大学出版社2006年,《小王子》,马爱农译,中国国际广播出版社
2005年,《小王子》,戴蔚然译,文化艺术出版社
2005年,《小王子》,胥弋译,山东友谊出版社2005年,《小王子》,杨玉娘译,新潮社2005年,《小王子》,陈姿颖译,小知堂出版社
2005年,《小王子》,黄旭颖译,江苏教育出版社
2004年,《小王子》,吴群芳译,西苑出版社2004年,《小王子》,刘文钟译,中国书籍出版社
2004年,《小王子》,王金译,陕西人民出版社
2004年,《小王子》,曹琳、冯倩译,甘肃文化出版社2004年,《小王子》,白栗微译,春风文艺出版社2003年,《小王子》,郑闯琦译,金城出版社2002年,《小王子》,李宗恬译,云南人民出版社2001年,《小王子》,林珍妮译,译林出版社2001年,《小王子》(中英文对照本),艾柯译,哈尔滨出版社
2001年,《小王子》,周克希译,上海译文出版社
2000年,《小王子》,潘岳译,中国文学出版社
2000年,《小王子》,马振聘译,人民文学出版社2000年,《小王子》,吴淡如译,游目族文化事业出版
2000年,《小王子》,周光怡译,开益出版社
2000年,《小王子》,薛菲译,浙江文艺出版社1997年,《小王子》,萧曼译,贵州人民出版社
1985年,《小王子》,张荣富译,浙江少年儿童出版社
1981年,《小王子》,胡雨苏译,中国少年儿童出版社
1979年,《小王子》(法汉对照),陈学鑫、连宇译,商务印书馆可以确认自法文翻译的版本有周克希、马振骋、树才、萧曼、王以培、黄荭、柳鸣九、郑克鲁等人译本。这些译本都是严肃的译本。值得推荐。特别是人文社和上海译文社的版本。很多版本没有见过读过,对译者更是没有了解,不做评论。

确定译自英文的,李继宏的没跑了。译《哈里波特》的马爱农应该也是从英语翻译的。
------



评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2024-4-25 09:03:41 | 显示全部楼层
这么麻烦,直接看原版吧
名家翻译的有时候也有出错的,某个特定指代的或者暗指啥的,结果翻成了通用的翻译
没在那个语境或者环境下你想翻译准确不太可能

点评

确实这样。缺少语境、背景、环境,翻译确实不能准确的  发表于 2024-4-25 22:16
回复

使用道具 举报

发表于 2024-4-25 09:38:17 | 显示全部楼层
貌似小王子很受一些人的推崇。但是,为什么不看快乐王子呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2024-4-25 14:40:42 | 显示全部楼层
苏文平、胡玉龙两人合译的译本。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-4-25 22:09:16 | 显示全部楼层
jotis 发表于 2024-4-25 09:03
这么麻烦,直接看原版吧
名家翻译的有时候也有出错的,某个特定指代的或者暗指啥的,结果翻成了通用的翻译
...

孩子还是个小孩子,英文版看不了。

法文我还没入门,也教不了。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-4-25 22:09:55 | 显示全部楼层
xiazaiall 发表于 2024-4-25 09:38
貌似小王子很受一些人的推崇。但是,为什么不看快乐王子呢?

这个读完,就看快乐王子

谢谢推荐。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-4-25 22:10:22 | 显示全部楼层
货原假 发表于 2024-4-25 14:40
苏文平、胡玉龙两人合译的译本。

谢谢,我找来看看,

回复

使用道具 举报

发表于 2024-4-25 22:36:08 | 显示全部楼层
我小时候看的是这个

《世界儿童文学名著故事大全》是1989年少年儿童出版社出版的图书,作者是陈伯吹。

https://baike.sogou.com/v8537917 ... B%E5%A4%A7%E5%85%A8

里面故事多,不过脱离了当代学生生活
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-4-28 05:20:44 | 显示全部楼层
周克希版本
林珍妮版本
王之光版本
我都在zlib上找到了。

艾柯版本,我在一个知乎作者的公众号上面找到了。据说播客"图特哈蒙"就是读的这个版本。

因为版本众多,译林出版社的双语中英对照版本可能更不容易走偏?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-4-28 05:22:03 | 显示全部楼层
横槊赋诗 发表于 2024-4-25 22:36
我小时候看的是这个

《世界儿童文学名著故事大全》是1989年少年儿童出版社出版的图书,作者是陈伯吹。

这些故事,我小时候有很多没听过,小时候确实没有那么好的环境,还有父母帮读书,那时候是在挣温饱。

回复

使用道具 举报

发表于 2024-4-28 10:07:17 | 显示全部楼层
周克希,老爷子有研究的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-4-29 05:48:30 | 显示全部楼层
shenyinjise 发表于 2024-4-28 10:07
周克希,老爷子有研究的

好的,在Zlib上,已经找到了这个版本。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-1 02:05:47 | 显示全部楼层
https://www.zhihu.com/question/495956809
小王子哪个版本是从英文翻译过来的,我知道他的原文是法语,我想问下哪个版本是明确从英文翻译过来的
------
里面讲到小王子的版本,确实很多,不知道有没有人收集全了小王子的不同版本电子书,期待分享一下。
-----------
知乎@哥赛日

作者:哥赛日
链接:https://www.zhihu.com/question/495956809/answer/2205342647
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


不完全统计,小王子有以下译本:
小王子》中文译本:
2013年,《小王子》,(温暖插画纪念版),何超、王晓乐译,石油工业出版社
2013年,《小王子》,李继宏译,天津人民出版社
2012年,《小王子》,周克希译,华东师范大学出版社
2012年,《小王子》,周克希译,上海译文出版社2012年,《小王子》,张小娴译,北京十月文艺出版社2012年,《小王子》,达人译,黑龙江科学技术出版社2012年,《小王子》,文慧静 符亦文译 东华大学出版社2011年,《小王子》,岸芷译,崇文书局2011年,《小王子》,田伟华译,中国三峡出版社2011年,《小王子》,冯瑞贞译,湖南文艺出版社2011年,《小王子》,文若愚译,光明日报出版社2010年,《小王子》,林秀清译,中国华侨出版社2010年,《小王子》,臧阿影译,吉林人民出版社2010年,《小王子》,王之光译,时代文艺出版社
2010年,《小王子》,郑好译,天津社会科学院出版社
2010年,《小王子》,苏岩译,辽宁教育出版社2010年,《小王子》,张家琪译,木马文化事业出版
2010年,《小王子》,王以培译,社会科学文献出版社
2009年,《小王子》,辛慧译,万卷出版
2009年,《小王子》,程玮译,长春出版社
2008年,《小王子》,何嘉莉译。广州出版社
2008年,《小王子》,郑克鲁译,上海三联书店
2008年,《小王子》,柳鸣九译,湖南少年儿童出版社2008年,《小王子》,小意译,四川文艺出版社
2008年,《小王子》,吕明译,二十一世纪出版社
2008年,《小王子》,王佳、钱治安译,长江文艺出版社
2007年,《小王子》,姚文雀译,新世界出版社
2007年,《小王子》,黄荭译,作家出版社2007年,《小王子》,艾柯,天津教育出版社
2007年,《小王子》,李懿芳译,核心文化事业出版
2007年,《小王子》,刘华、刘君强译,北京燕山出版社2007年,《小王子》,黄天源译,漓江出版社
2006年,《小王子》,洪友译,群言出版社
2006年,《小王子》,张译译,高宝出版社
2006年,《小王子》,王乐乐译,浙江少年儿童出版社2006年,《小王子》,周国强译,长江文艺出版社2006年,《小王子》,陈健伟、火风译,华东大学出版社2006年,《小王子》,马爱农译,中国国际广播出版社
2005年,《小王子》,戴蔚然译,文化艺术出版社
2005年,《小王子》,胥弋译,山东友谊出版社2005年,《小王子》,杨玉娘译,新潮社2005年,《小王子》,陈姿颖译,小知堂出版社
2005年,《小王子》,黄旭颖译,江苏教育出版社
2004年,《小王子》,吴群芳译,西苑出版社2004年,《小王子》,刘文钟译,中国书籍出版社
2004年,《小王子》,王金译,陕西人民出版社
2004年,《小王子》,曹琳、冯倩译,甘肃文化出版社2004年,《小王子》,白栗微译,春风文艺出版社2003年,《小王子》,郑闯琦译,金城出版社2002年,《小王子》,李宗恬译,云南人民出版社2001年,《小王子》,林珍妮译,译林出版社2001年,《小王子》(中英文对照本),艾柯译,哈尔滨出版社
2001年,《小王子》,周克希译,上海译文出版社
2000年,《小王子》,潘岳译,中国文学出版社
2000年,《小王子》,马振聘译,人民文学出版社2000年,《小王子》,吴淡如译,游目族文化事业出版
2000年,《小王子》,周光怡译,开益出版社
2000年,《小王子》,薛菲译,浙江文艺出版社1997年,《小王子》,萧曼译,贵州人民出版社
1985年,《小王子》,张荣富译,浙江少年儿童出版社
1981年,《小王子》,胡雨苏译,中国少年儿童出版社
1979年,《小王子》(法汉对照),陈学鑫、连宇译,商务印书馆可以确认自法文翻译的版本有周克希、马振骋、树才、萧曼、王以培、黄荭、柳鸣九、郑克鲁等人译本。这些译本都是严肃的译本。



回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-21 07:06:53 | 显示全部楼层
大家收集电子书首选哪个格式呢?
PDF,EPUB,AZW3,MOBI 还有不少各大期刊网站的格式,好像现在PDF是比较人喜欢的格式,但在移动阅读体验上不如其他格式。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-6-5 21:15:59 | 显示全部楼层
整理的好仔细,感谢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-6-16 00:46:57 | 显示全部楼层
cdke 发表于 2024-6-5 21:15
整理的好仔细,感谢

其实自己是有想法,把所有各种译本的电子版小王子收集一下,共享出来,可是自己能力不够,能够找到的版本也不多,更主要是很多版本是没有电子版的。
如果你有我列表中没有提到的版本,也可以回复出来,我慢慢更新到主帖子里面,然后我们一起去完善这个列表。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-12-22 22:14 , Processed in 0.237950 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表