|
发表于 2024-2-23 20:44:46
|
显示全部楼层
本帖最后由 agent124 于 2024-2-23 20:46 编辑
这种模模糊糊的话最适合用来宣传。它的本意,其实和弱肉强食是有差别的,特别是在一定的上下文中。但要说它完全没有弱肉强食的意思,却也沾了一点边。所以用来宣传是再合适不过了。
查了下,有几种解释。英文是摘来的原文,中文是我的理解。
It would seem this is from the same proverb family as Eldridge Cleaver's "If you're not part of the solution, you're part of the problem" and/or "Either you're part of the solution or you're part of the problem", which for I all know predated Eldridge Cleaver. The theme is the excluded middle, with other fans from Jesus ("He who is not with me is against me") to Bush ("Either you are with us or you are with the terrorists") 说不参与解决问题,你本身就成为了问题
If one wishes to influence a decision then one must be present at the negotiation table. If one is absent then an unfavorable decision is likely. Metaphorically, one’s rights and interests will be consumed by the other participants at the table. 就是说不参与进去,就会任人摆布,和上面的意思差不多
If you do not have a prominent or influential role in something, you are liable to be exploited or cheated. 就是说如果你不发挥影响力,就可能吃亏。
宣传好理解,但是若很多人相信这种宣传,并信奉“拳头大就是真理”,进而煽动起民族主义情绪,正好是宣传者希望看到的结果。
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|