找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 165|回复: 0

[【心情日记】] 英语的禁忌

[复制链接]
发表于 2024-1-22 10:57:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 横槊赋诗 于 2024-1-22 11:34 编辑

禁忌语是普遍存在的。在16世纪,德语的minne表示“爱”就渐渐成了禁忌,直到19世纪才通过诗歌语言复活。在20世纪早期,abortion也是一个禁忌词,美国出版物改用criminal operation,英国出版物用illegal operation,小说改编的电影用miscarriage取代。在英国,至少在1851年,bloody已经有了adjective这个委婉说法。nuts这个词在四五十年代也很敏感,尤其是它还和睾丸挂钩。犹太人也回避来自意第绪语的schmuck一词。


Jap这个词,1877年就有,最开始也没人在乎,二战时才如此,但日本人在二战之前已经抗议过这个词了。直到20世纪60年代的美国,这个词才变得不可容忍。

英语中特别的一点就是对于几种动物的命名似乎是有意回避什么。貂叫marten,来源不详。熊叫bear,但希腊语用arktos,拉丁语用ursus。马叫horse,也不同于hippophile和equestrian的词根。血叫blood,也和更常见的词根不一样。

好几种语言里关于“左”的叫法都和不吉利有关,这似乎是因为大多数人是右撇子。英语的left似乎来自肯特郡方言的“柔弱”一词。希腊语则反其道而行之,特地用aristeros表示左,字面意义是“更好的一个”,阿维斯陀语也有类似现象。

前面已经提到了bloody这个词,从字面上看,这个词就是来自blood。但有人搞出了牵强附会的解释,说它来自By our Lady或者God's blood。

从17世纪开始,shit就成了一个禁忌,直到1970年左右。shit其实是science的同源词。至于fuck,大概是英语中最脏的一个词,1795-1965年间连词典都不收。英国在1857年,美国在1873年,曾立法限制出版物上这些字眼的使用,虽然这些法律到了20世纪中期大概不再有效了。

评分

1

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-29 11:33 , Processed in 0.122032 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表