找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 296|回复: 15

[【心情日记】] schedule的发音:规则和潜规则

[复制链接]
发表于 2023-11-11 23:57:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 gongqi 于 2023-11-12 00:03 编辑

《罗马假日》里,伯爵夫人在给赫本讲schedule时,在说了(shedjul) 之后,特意说:“or schedule (skedjul), whichever you prefer, both are correct.”

看这一段,原本以为伯爵夫人刻板中有灵活,有教师的底子。今天偶然翻字典,才发现字典里写的是:英音(shedjul),美音(skedjul)

这才想起果然如此,美音都是照着字母念的,是按规则走,而不是像英音有那么多潜规则。

不过再回头看伯爵夫人那段话,好像就有意思了。难道公主喜欢美音?还是说孩子都喜欢美音的亲规则去潜规则?

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-12 01:32:22 | 显示全部楼层
很多词美英音差别挺大的 lieutenant vase mobile buoy leisure garage herb
回复 1 0

使用道具 举报

发表于 2023-11-12 05:24:53 | 显示全部楼层
herb在美国似乎不发h的音,英国是发的
回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-12 08:24:21 | 显示全部楼层
都是高手。                        
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-11-12 11:01:04 | 显示全部楼层
mcgandy 发表于 2023-11-12 01:32
很多词美英音差别挺大的 lieutenant vase mobile buoy leisure garage herb

所以学英语的路径不完整的话,会出各种问题。

比如我小时候学英语都是英音材料,灵格风新概念都是英音;后来转了美音,很多这样的词发音还是小时候学的英语。

再比如mobile是我的专业词汇,但我是在欧洲公司。很多欧洲人的发音和我有点像,就是美音为主但很多单词是英音。mobile就是这样,我没去过美国公司,所以一直是英音。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-12 11:09:23 | 显示全部楼层
英美音最大的区别就是美国英语会把r发出来。
回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-12 12:13:58 | 显示全部楼层
就算是美音,还分南北口音。
在电影《raintree country》中,玉婆那做作的南方口音就为角色增色不少,难怪她凭这部电影就能获得奥斯卡奖提名。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-12 12:44:08 | 显示全部楼层
strnghrs 发表于 2023-11-12 12:13
就算是美音,还分南北口音。
在电影《raintree country》中,玉婆那做作的南方口音就为角色增色不少,难怪 ...

小布什外号Dubya,就是他名字里W的一个发音。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-11-12 20:13:32 | 显示全部楼层
横槊赋诗 发表于 2023-11-12 11:09
英美音最大的区别就是美国英语会把r发出来。

其实美音也很复杂。不同地区不同人群都有不同。


拿r的发音来说,同样在纽约,不同阶层的r发音就不同。Labov最著名的社会语言学研究就是在纽约商场里调查发现了这个不同与人群的关系。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-11-12 20:16:58 | 显示全部楼层
strnghrs 发表于 2023-11-12 12:13
就算是美音,还分南北口音。
在电影《raintree country》中,玉婆那做作的南方口音就为角色增色不少,难怪 ...

是的。而且,就算同一地区,不同人群的口音也不同。


9楼提到了Labov那个关于r发音的社会语言学研究。上层、中层、下层、身为下层向往上层的人,Labov用r发音的研究把他们的社会地位和角色阐释得淋漓尽致。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-12 22:18:31 | 显示全部楼层
原来发音还分阶层,社会地位啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-13 11:24:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 strnghrs 于 2023-11-13 11:34 编辑
小可拉好 发表于 2023-11-12 22:18
原来发音还分阶层,社会地位啊。

可以去看看奥黛丽·赫本主演的《窈窕淑女》(英文名:My Fair Lady),里面从一个语言学家的角度,完美说明了口音与社会阶层的关系。
还有黛米·摩尔演的《Indecent Proposal》,里面有百万富豪纠正新移民正确发音cuba的镜头,间接说明发音的重要性。
其实中国也一样,你要是一口标准乡土风味的口音,到了外地就免不了被歧视。

点评

我是对岳不群说的  发表于 2023-11-13 12:52
老马先生,您认真了。  发表于 2023-11-13 12:51
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-11-13 17:35:28 | 显示全部楼层
strnghrs 发表于 2023-11-13 11:24
可以去看看奥黛丽·赫本主演的《窈窕淑女》(英文名:My Fair Lady),里面从一个语言学家的角度,完美说 ...

说明也许完美,但那位老兄顶多是个语文老师而不是语言学家。语言学家对语言的态度就像科学家对植物或动物,科学家会指责动物或植物不够proper吗?语言学家对语言与社会分层要做的就是观察,冷静中立毫无个人意见的观察。

就好比,对混进这个帖子的那只苍蝇,科学家只会观察它,不会评价它,甚至也不会轰走它。

回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-13 17:54:32 | 显示全部楼层
还真有抄袭抄到自诩为科学家的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-30 07:19 , Processed in 0.169941 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表