|
The street was grey and narrow, and shuttered, with a couple of small hôtels de passe and a lot of cats.
这条街灰暗狭窄,房子的百叶窗都关着,街上有几家不大的情侣酒店和许多猫。
It was a place, for some reason, of peculiar quiet.
不知道为什么,这个地方出奇地静。
The warehouse, since it handled perishable goods, had remained open during the holidays.
这家货栈因为经营易腐货物,假日也开门。
The heat, fouled by exhaust fumes and unwashed by the slightest breeze, rose at her like the heat from a lift-shaft, but her Slavic features registered no complaint.
这天几乎没有一丝风,热浪夹杂在恶臭的废气中,像电梯井里传来的热气一样,不受阻碍地向她袭来,但她那张斯拉夫人的脸上却没有抱怨的表情。
|
|