|
楼主 |
发表于 2005-4-10 13:31:58
|
显示全部楼层
人们往往以为研究和掌握英语语言体系应当是英语语言学家,语法学家或教师。其实,语言体系存在于每一个语言使用者,对于某一具体语言,既有广义的语言体系,也有狭义(个性化)的语言体系。而日常交际中,交际的双方是以广义的语言体系为背景,用各自的个性化语言来进行的,语言学习就是学习者构建个性化语言体系的过程。这一点,分析我们自身的母语习得和母语学习过程可以不言自明。我认为大学公共英语教学应该以帮助学生构建其个性化的英语语言体系为主要内容。
英语语言体系是指由语音、词汇、语法、文化、语境等诸要素构成的有机系统。课堂教学科学、全面地揭示语言体系要素及要素间的关系,学生在教师指导和帮助下通过自主学习加以掌握。在听、说、读、写、译等语言实践中理解、体验和验证英语语言体系、体系各要素之间的有机联系,从而实现英语语言知识的内化,即真正掌握“组装和使用这些零部件的技能和方法”。
作为独立的语言,英语/汉语差别很大;作为交际工具,英语/汉语发挥着同样的功能;作为学习的对象,英汉两种语言既有语言的差异性,又有功能的相似形。如果能将两种语言结合起来研究,找出语言普遍规律性,把英汉语言形式差异看作语言发育的合理结果,势必会大幅度提高母语习得和母语学习的经验和经历在外语学习中的利用价值,学生原有语言认知能力的合理发掘和自觉运用会大大缩短外语学习时间,克服外语学习中的畏难情绪,让外语学习变得轻松愉快。
国内外的英语研究多是经院式的独立体系,脱离中国大学生的英语学习实际,学生难以独立地学习来构建英语语言体系,需要教师指导和帮助。以计算机和校园网为物质基础的大学英语教学改革将教师从繁重的教学课时中解放出来,从而有时间休息调整、静心思考,有机会进修提升学历层次、提高科研水平,继而进行创造性的研究。功能语言学、认知心理学等现代语言教学理论的最新研究成果使教师能够在充分研究教学内容和教学对象的基础上,通过英汉比较,重新归纳、整合英语语言规则;能够对教学目标进行分解,制作教学细目,将之细化成有机的英语语言知识体系;从而指导学生对照教学细目盘点自己现有英语知识和具备的英语能力,帮助他们设计个性化建构指标体系。 |
|