找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 410|回复: 0

[[语言学天地]] 王安石《元日》英译

[复制链接]
发表于 2018-8-13 15:05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
元日   
         王安石

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
   

  New Year’s Day   by Wang Anshi
The noise of crackers sends the old year away,
The spring wind makes New Year wine warm;
The bright sun shines thousands of houses,
New charms replace the old ones to protect us.
      
为了押韵,稍微改变一点词序:
The noise of crackers sends away the old last year,
The spring wind makes  wine warm for New Year;
The bright sun shines hundred thousands of houses,
New charms replace the old ones to protect us.
   
New Year's Day
      Firecrackers are shouting good-bye to the last year,
    In warm spring breeze people drink wine with cheer.
    Thousands of households greet the bright rising sun,
    Replacing each couplet on the door with a new one.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 01:25 , Processed in 0.134296 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表