找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 252|回复: 3

[【心情日记】] 环球网就这水平:Canadian couple 译为澳夫妇

[复制链接]
发表于 2015-7-15 18:02:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
环球网编译原文:
http://photo.huanqiu.com/picbox/2015-07/2787099.html
环球网>图片>看天下>最新图
澳夫妇辞职带两女儿扬帆环球世界

英文原文:
http://www.dailymail.co.uk/trave ... loving-parents.html

Tiny sailors in the Caribbean! Meet the extraordinary water babies who have grown up travelling the world in a boat with their ocean-loving parents


----------------------
可想而知平时发文的水准。

而同时,此文被多家国内媒体转载,真是天大的笑话!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-15 20:15:41 | 显示全部楼层
这个属于低级错误,Canadian加拿大翻成澳大利亚可能是笔误
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-15 20:41:42 | 显示全部楼层
有可能是技术性错误,张冠李戴了。不过拿这个来说明环球网没水平,好像证据不足。毕竟谁都会犯错。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-15 21:39:37 | 显示全部楼层
这类张冠李戴的翻译并不少见。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-12-28 12:40 , Processed in 0.161657 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表