|
楼主 |
发表于 2014-3-22 15:45:53
|
显示全部楼层
St Jerome has been publishing high quality journals and books in the field of translation studies since 1995. As a small, specialist press it enjoyed the dedication of its founders, their intimate knowledge of the field, and the support of an expanding community of young and established scholars across the world. Over the past 19 years it produced groundbreaking work that helped ensure greater visibility for the discipline and its scholars at a time when practically no publisher was engaging in a sustained way with translation and interpreting. With very limited human and other resources it managed to publish and disseminate over 64 monographs; 3 anthologies; 1 dictionary; 27 collected volumes; 3 book series (Translation Theories Explored, Translation Practices Explained, and Encounters, the latter now discontinued); the first abstracting service dedicated to research in translation and interpreting (TSA Online), and two highly successful periodicals: The Translator (1995 - ) and the Interpreter and Translator Trainer (2007 - ).
St. Jerome founders always envisaged the project as a temporary intervention designed to help establish translation studies as a discipline and encourage innovative and wide ranging research in the field. We believe it has now achieved its aims and we can afford to entrust it to a commercial publisher with the resources, expertise, and above all commitment to continue its mission and ensure its long term survival. |
|