您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
使用道具 举报
引用第6楼制瓷名家于2012-12-13 20:43发表的 : 一些媒体和翻译爱好者认为"Xinjiang glutinous rice cake"译法较合适,也有人主张直接将它音译成"Xinjiang qiegao"。但是综合来看,广受认可的还是"Xinjiang nut cake"这种说法
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地
GMT+8, 2024-11-15 15:40 , Processed in 0.192255 second(s), 19 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.