找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 1150|回复: 1

[[学习策略]] 《达芬奇密码》分析、翻译

[复制链接]
发表于 2005-2-18 23:19:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面是《达芬奇密码》的开头几小段。误译很多,你能试举一、二吗?

      Louvre Museum, Paris 10:46 P.M.

Renowned curator Jacques Saunière staggered through the vaulted archway of the museum’s Grand Gallery. He lunged for the nearest painting he could see, a Caravaggio. Grabbing the gilded frame, the seventy-six-year-old man heaved the masterpiece toward himself until it tore from the wall and Saunière collapsed backward in a heap beneath the canvas.

As he had anticipated, a thundering iron gate fell nearby, barricading the entrance to the suite. The parquet floor shook. Far off, an alarm began to ring.

The curator lay a moment, gasping for breath, taking stock. I am still alive. He crawled out from under the canvas and scanned the cavernous space for someplace to hide.

A voice spoke, chillingly close. “Do not move.”

On his hands and knees, the curator froze, turning his head slowly.

Only fifteen feet away, outside the sealed gate, the mountainous silhouette of his attacker stared through the iron bars.


巴黎卢浮宫美术博物馆,夜10时46分。

  卢浮宫拱形艺术大画廊内,德高望重的博物馆馆长雅克·索尼埃跌跌撞撞地扑向他所见到的离他最近的一幅画 —一 一幅卡拉瓦乔的画作。这位七十五岁的老人猛地抓住镀金的画框,用力把它拉向自己。画框终于从墙上扯了下来,索尼埃向后摔作一团,被盖在帆布油画的下面。


  果然不出馆长所料,附近的一扇铁门轰然倒下,封住了通往画廊的入口。嵌木拼花地板震颤着。远处响起了报警声。

  馆长在地上躺了片刻,喘着粗气,四下看了看。我还活着。他从画底下爬了出来,在这洞穴般幽暗的地方四处觑视着,想找个藏身的地方。

  一个阴森森的声音从不远处传来:“不许动!”

  馆长双手撑着地,跪在那里,呆若木鸡,好半天才转过头去。

   在封闭的门外,仅十五英尺远的地方,侧影高大的攻击者正透过门上的铁栏杆盯着里面。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-2-21 16:19:24 | 显示全部楼层
将分享进行到底!谢谢了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-12-23 12:55 , Processed in 0.146696 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表