找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 2993|回复: 23

[【文史类】] 第一届书香满园读书交流赛分季赛之六——《日本汉学史》第一册  阅读札记

[复制链接]
发表于 2012-1-19 12:01:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
《日本汉学史 第一部 起源与确立》


作者: 李庆
出版社: 上海外语教育出版社
出版年: 2002-7
页数: 608页
定价: 35.4元
ISBN: 9787781080070









汉学研究是当代世界范围内的一门显学。随着我国国际地位的提高,越来越多的国家开设了汉学学科。日本汉学历史悠久,随着两国关系的变化,汉学领域经历了激烈的论争。作者在中国出生成长、受教育,到日本任教多年的学者,治学严谨、刻苦,该书可说是充实国内空白之作。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-19 12:05:14 | 显示全部楼层
周振鹤:《日本汉学史》简评
(原载2003年4月25日《文汇报》)

比起西方来,日本的汉学研究有些特殊。因为日本人采用汉字,日本学者有许多与中国学者一样能用汉文写作,既能赋诗,亦能著文。所以我以为研究汉文在日本的传播史与学习史或研究史应该与汉学史的研究分开来。前者一般称为汉文学史(要读作“汉文-学史”,而不是“汉-文学史”),后者则应与其他国家的汉学一样对待。
李庆这部《日本汉学史》正是对近代日本汉学史的全盘研究,主要以明治维新以后,尤其是二十世纪的汉学为重点。在这之前也有涉猎,但只是提纲挈领,而于明治以后,则尽量详细论述,不厌其烦。所以这部著作计划要写五卷之多,现在出版的只是第一卷,只是讲日本近代汉学的起源与确立。这一卷的特点是材料详尽,读者尽可以将其当成工具书来使用,举凡日本近代汉学上的重要人物及其著述,在这里都要涉及到,重要人物则加以详细介绍。而且该书的主体部分实际上就是以重要汉学家为主线来展开的。说本书可以作为工具书来使用,丝毫没有贬低的意思,因为近年来不少著作不但论点拾人牙慧,甚而空洞无物,即材料亦是信手拼凑,毫无新意,连做工具的资格也没有。李庆在日本任教十多年,几乎日日浸淫于日文原始资料之中,所以此书材料方面的详尽不是没有来由的。

不但材料详尽,这本《日本汉学史》还试图解决日本汉学的来源,日本汉学是在什么历史条件下产生的,以及日本汉学与中国学者的学术研究的关系。其中如对“尧舜抹杀论”的论争就很有参考价值。值得注意的是日本学者不但从自己的角度研究汉学,而且接受西方诸如专门史一类的新概念,来编写中国的学术史,例如中国文学史的编纂日本人就先于中国人本身。这一特点在本书也有所反映。与此同时,因为作者将日本汉学看成是世界汉学的一部分,所以每一个时期都简要地提及同期西方汉学的主要成就,以资比较,让人看出日本汉学的特点来。

但是正如日本谚语所说:猴子也会从树上掉下来。本书也有一些避免不了的疏漏,例如第二编第三章第一节在说到中日文化的交往时,提到了《大河内文书》,说这个文书“主要是大河内辉声和清朝驻日本公使馆有关人员的笔谈记录”。但其实这个文书相当大部分的内容是一位叫做王漆园的中国士人与其雇主日本贵族大河内辉声之间的书信往来,由于这些书信表现了人性不光彩的一面,所以日本学者实藤惠秀介绍《大河内文书》时与人为善,不提这些信件,如果光看实藤所编的书,是不能知其全貌的。这些文书的绝大部分原件至今还保存在早稻田大学在大东文化大学的图书馆里,如果作者浏览一下,本会有更深入的介绍。另外,由于西方汉学史不是作者的行当,所以在叙述西方汉学家的成就时,难免有些错误,如讲到利玛窦有手抄的《中意葡字典》,应是《葡汉字典》之误。又如《对华商务指南》不是马礼逊所作,而是他的儿子马儒翰所著。

另外,在年代的划分上也有点混乱。如第一编第二章第一节标题是十九世纪以前西方对中国的研究概况,这一节从十三世纪西方人的汉学著作说起直到麦都思1840年出版的书都包括在内。实际上十九世纪基督教新教入华以后的著作与此前的汉学家著作明显是两个阶段的作品,不应混为一谈。与此相应,日本汉学的分期也有些交叉或重叠,如第二编第四章是十九世纪后期的日本中国研究概况,但第一编第五章则有明治初期日本的中国研究概况,这样就似乎把明治初期与十九世纪后期对立起来了。

但瑕不掩瑜,李庆这部《日本汉学史》不但是值得一读的新书,而且是中日文化交流方面一部重要的参考书,只要想了解日本汉学的发展,就一定要参考它。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-19 12:12:30 | 显示全部楼层
目录

第一部 起源和确立(1868—1918)
 序
 前言
 第一部说明
 第一编 激荡风云的洗礼——日本汉学的起源(1868—1881)
  第一章 明治维新前后的日本社会状况——社会思潮和学派 (日本汉学的起源之一)
   第一节 19世纪中叶的国际环境和日本社会
   第二节 日本的“儒学派”
   第三节 日本的“国学派”
   第四节 日本的“洋学派”
  第二章 19世纪前叶的国际汉学(日本汉学的起源之二)
   第一节 19世纪以前西方对中国的研究概况
   第二节 19世纪以前西方有关对中国认识的争论
  第三章 19世纪中叶日本和中国的交流(日本汉学的起源之三)
   第一节 明治维新后的中日关系
   第二节 明治维新后中日之间的交流
   第三节 19世纪中叶中国学术研究的新动向
  第四章 明治初期日本学制的变革
   第一节 日本原来的学制概述
  ……



以下为本人绘制的第一册中出现的汉学者师承、亲缘关系。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-19 12:13:58 | 显示全部楼层
泷川龟太郎 (1865-1946)

P446-450

其父出生于岛根县,修汉学,长年为小学教员。1965年11月12日泷川资言出生于松江,通称龟太郎,号君山,为藩士之子。
明治初年,从雨森精翁、内村鲈香学汉文。1882年中学三年级中途退学,上东京入岛田葟村私塾,又进入东京大学附设古典讲习科,1887年毕业,同期有市村瓒太郎、和田英松、岛田钧一、林泰辅、山田准等人。
因为非东京大学本科毕业,不通洋学而十年找不到固定工作,水泽利忠说:“时代急剧变化之时,仍然完全按照前一时代生活方式生活。”(《东洋学的系谱》2辑,9页)
1888年与市村瓒太郎合写《支那史》六卷,1892年完成,吉川书店出版。1903年中国的“教育世界社”出版桥本海关的中译本。
1897年9月,前往仙台第二高等学校就职。
1915年8月,曾与当时“一高”的盐谷温前往中国上海,购得《支那史》中译本。
1922年前后,开始利用日本各种卷子本对《史记》校注,撰《史记会注考证》,又“发现”旧抄本中大量唐代张守节《史记正义》佚文。
1932-34年,《史记会注考证》由日本东方文化学院东京研究所出版(1955-57年再版),受世界汉学界高度评价。
1946年2月23日,松江家中去世。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-20 18:10:45 | 显示全部楼层


中村正直
なかむらまさなお
[1832―91]


摘自 日本大百科全書(ニッポニカ)


儒者、啓蒙(けいもう)思想家。江戸麻布丹波谷(あざぶたんばだに)(現狸穴(まみあな))に御家人(ごけにん)の子として生まれる。幼名は釧(せん)太郎、長じて敬輔(けいすけ)と称し、敬宇(けいう)と号す。昌平黌(しょうへいこう)に学び朱子学を修めた。1866年(慶応2)イギリスに留学。ロンドンで、儒教道徳が完璧(かんぺき)に実現されているのをみて、その根底にあるキリスト教への関心を深めた。68年(明治1)帰国し、静岡に移った。ここで、スマイルズの『セルフ・ヘルプ』の翻訳『西国(さいごく)立志編』を出版して青年たちに多くの感化を与えた。72年東京に移り、大蔵省翻訳局に出仕した。翌年、明六(めいろく)社の創立に参画し、また同人社を設立し教育にあたった。74年キリスト教の洗礼を受けるが、明治10年代に入ると、儒教の復活を主唱するようになった。晩年に至るまで、女子教育や障害者教育に尽力した。東京大学教授、元老院議官、女子高等師範学校校長、貴族院議員などを歴任した。
[渡辺和靖]



中村正直
なかむら-まさなお
1832-1891


摘自 日本人名大辞典


幕末-明治時代の教育者,啓蒙(けいもう)思想家。
天保(てんぽう)3年5月26日生まれ。昌平黌(しょうへいこう)でまなび,文久2年幕府儒官となる。明治4年S.スマイルズの「西国立志編」,5年J.S.ミルの「自由之理」を翻訳し,新思想を紹介した。14年東京大学教授,23年女子高等師範(現お茶の水女子大)校長。貴族院議員。明治24年6月7日死去。60歳。江戸出身。幼名は釧太郎。通称は敬輔。号は敬宇。
【格言など】読書は,徒(いたず)らに多きを貴ばざるなり(「漢学不可廃論」)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-20 18:34:19 | 显示全部楼层



林泰輔
はやし-たいすけ
1854-1922

摘自 日本人名大辞典


明治-大正時代の歴史学者。
嘉永(かえい)7年9月26日生まれ。東京帝大助教授,東京高師教授などをつとめる。大正5年「周公と其時代」で学士院恩賜賞。大正11年4月7日死去。69歳。下総(しもうさ)香取郡(千葉県)出身。帝国大学卒。名は直養。字(あざな)は浩卿。号は進斎。著作に「朝鮮史」など。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-27 09:29:43 | 显示全部楼层
内藤湖南 ないとう-こなん

摘自日本人名大辞典

1866-1934
 明治-昭和時代前期の東洋史学者。
慶応2年7月18日生まれ。「大阪朝日新聞」「万朝報」などの記者として活躍。明治42年京都帝大教授。中国史の時代区分などの研究で独自の理論をたてた。学士院会員。昭和9年6月26日死去。69歳。陸奥(むつ)鹿角郡(秋田県)出身。秋田師範卒。名は虎次郎。著作に「燕山楚水(えんざんそすい)」「日本文化史研究」など。
【格言など】(日本の歴史は)応仁の乱以後の歴史を知って居ったらそれで沢山です(「日本文化史研究」)

内藤湖南的作品均为49年以后翻译出版

《燕山楚水》   
作者:(日)内藤湖南著;吴卫峰译 页数:226 出版日期:2007
简介:本书是日本著名中国史学家内藤湖南于1899年旅行中国时的记录。

《日本学人中国访书记》   
作者:(日)内藤湖南,(日)长泽规矩也等著;钱婉约,宋炎辑译 页数:297 出版日期:2006.01
简介:本书对内藤湖南、田中庆太郎、武内义雄等日本学者、文献学家来华访书、购书的基本情形作了记述。

《中国史通论 上 内藤湖南博士中国史学著作选译》   
作者:(日)内藤湖南著;夏应元 刘文柱 徐世虹 郑显文;徐建新译 页数:483 出版日期:2004.01

《中国史通论 下 内藤湖南博士中国史学著作选译》   
作者:(日)内藤湖南著;钱婉约译 页数:753 出版日期:2004.01

《两个日本汉学家的中国纪行》   
作者:(日)内藤湖南,(日)青木正儿著;王青译 页数:138 出版日期:1999

《日本文化史研究》   
作者:(日)内藤湖南著;储元熹,卞铁坚译 页数:281 出版社:商务印书馆 出版日期:1997

《中国史学史》   
作者:(日)内藤湖南著;马彪译 页数:455 出版日期:2008
简介:本书内容包括:史的起源、周代史官的发达、记录的起源、史书的渊源、《史记》—史书的出现、《汉书》、六朝末唐代出现的史学变化等。

《中国绘画史》   
作者:(日)内藤湖南著;栾殿武译 页数:218 出版日期:2008
简介:《中国绘画史》是日本中国学著名学者内藤湖南先生关于中国绘画史的论述集成,译自《内藤湖南全集》第十三卷,其中《中国绘画史讲座》部分涉及汉至明前期的绘画,是他在京都帝国大学讲演的笔记。

《内藤湖南汉诗文集》   
作者:内藤湖南著 页数:478 出版日期:2009.01
简介:本书收录的诗包括:湖南诗存、偶成、游南北两京、诗仙堂、偶成、长崎客舍口占等。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-27 09:39:18 | 显示全部楼层
那珂通世
なか-みちよ
1851-1908

摘自 日本人名大辞典

明治時代の東洋史学者。
嘉永(かえい)4年1月6日生まれ。藤村操の叔父。陸奥(むつ)盛岡藩士の子。那珂通高(みちたか)(梧楼(ごろう))の養子となる。千葉師範校長などをつとめ,明治27年高等師範教授。日本で最初に「東洋史」の名称をつかい,日本の紀元問題の研究でも知られる。明治41年3月2日死去。58歳。慶応義塾卒。本姓は藤村。著作に「支那通史」「那珂東洋小史」,訳注書に「成吉思汗実録」など。
【格言など】未来多望の好少年は去って返らず,消えて痕なしああ哀しいかな(自殺した甥の藤村操をいたんで)


那珂通世的主要作品在网上没找到,只找到了这本《元史译文证补》   
作者:(清)洪钧撰 (日)那珂通世校订 页数:526 出版社:文求堂书店 出版日期:1902

分享链接如下:
http://115.com/file/besj33n3#《元史译文证补》(清)洪钧撰_(日)那珂通世校订.rar


此外,另有新版《崔东壁先生遗书十九种》
作者:(清)崔述撰;(日)那珂通世校点 出版社:北京图书馆出版社 出版日期:2007.05
这本书是由于日本学界的关注,才引起国内学者的重视。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-27 09:42:37 | 显示全部楼层
白鳥庫吉
しらとり-くらきち
1865-1942

摘自 日本人名大辞典

明治-昭和時代前期の東洋史学者。
元治(げんじ)2年2月4日生まれ。学習院教授,母校東京帝大の教授などを歴任。研究はアジア全域の歴史,民俗,言語,宗教など広範囲にわたる。「東洋学報」の刊行,東洋文庫の設立と運営など,東洋学の発展と後進の指導につとめた。昭和17年4月1日死去。78歳。上総(かずさ)(千葉県)出身。本名は倉吉。著作に「西域史研究」「卑弥呼(ひみこ)問題の解決」など。


白鸟库吉作品的汉译均为49年出版

《东胡民族考》   
作者:(日)白鸟库吉著;方壮猷译 页数:284 出版社:商务印书馆 出版日期:1934

  
《康居粟特考》   
作者:(日)白鸟库吉著;傅勤家译 页数:100 出版社:商务印书馆 出版日期:1936
分享链接:
http://115.com/file/dp5waxw2#康居粟特考_____白鸟库吉著_传勤家译.djvu

《塞外史地论文译丛 第1辑》
作者:(日)白鸟库吉著;王古鲁译 页数:26,349 出版社:商务印书馆 出版日期:1938
简介:译文集。内收《大秦国及拂菻国考》、《条支国考》、《见于大秦传中的中国思想》、《见于大秦传中的西域地理》、《拂菻问题的新解释》、《大秦的木难珠》等6篇。卷首有译者叙言及《白鸟库吉及其著作》一文。

《塞外史地论文译丛 第2辑》   
作者:(日)白鸟库吉著;王古鲁译 页数:469 出版社:商务印书馆 出版日期:1940
简介:内收《西域史的新研究》、《大宛国考》、《罽宾国考》、《塞民族考》、《栗特国考》等4篇论文。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-31 15:14:27 | 显示全部楼层
林泰辅

简介如上


《朝鲜通史》   
作者:林泰辅著 页数:290 出版社:商务印书馆 出版日期:1934.04
简介:分15章叙述古代至1910年日本占领朝鲜时期的朝鲜史。侧重介绍李朝建立后的500余年历史。   


《周公》   
作者:(日)林泰辅著;钱穆译 页数:111 出版社:商务印书馆 出版日期:1931

分享链接:
http://115.com/file/c2x6vdm9#周公__林泰辅.djvu   

《龟甲兽甲文字 2卷》
作者:(日)林泰辅编录 页数:二册(一函) 出版社:台北艺文印书馆 出版日期:1970



林泰辅的甲骨文方面的著作,在生前没能出版,近年由四川大学出版过一次。据李庆称,有相关专家认为林泰辅的甲骨文的研究水平在当时算领先的,但拿到今天来看,已经是价值不高。
此外,林泰辅的主要著作《论语年谱》,没有汉译本。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-31 15:39:19 | 显示全部楼层
はっとり-うのきち 【服部宇之吉】
(1867-1939) 中国哲学者。福島県生まれ。中国・ドイツに留学。三高・東京高師・東大教授などを歴任。西洋哲学の立場から中国思想の解明に努めた。主著「東洋倫理綱要」「孔子及孔子教」など。



《儒教与现代思潮》   
作者:(日)服部宇之吉著;郑子雅译 页数:70 出版社:商务印书馆 出版日期:1924
简介:对儒家学说与现代思潮对照研究。全书分5章:儒教与民主主义,儒教与功利主义,儒教与主观主义,儒教与个人主义,儒教与和平主义。

分享链接:
http://115.com/file/c2xivz68#儒敎与现代思潮______服部宇之吉著_郑子雅译.djvu

《淮南子 孔子家语》
作者:服部宇之吉校订 出版社:冨山房 出版日期:1977.04

     《列子 七书》
作者:服部宇之吉校订 出版社:冨山房 出版日期:1975.05

     《老子翼 荘子翼》
作者:服部宇之吉校订 出版社:冨山房 出版日期:1974.03



     《笺解古文真宝 増注三体诗 笺注唐诗选》
作者:服部宇之吉校订 出版社:冨山房 出版日期:1972.08


     《左氏会笺》
作者:竹添进一郎著;(服部宇之吉校订) 出版社:冨山房 出版日期:1974.05-1974.09

     《韩非子翼毳》
作者:(太田方述) 服部宇之吉校订 出版社:冨山房 出版日期:1973.10

     《大学说 中庸说 论语集说 孟子定本》
作者:(安井衡著) 服部宇之吉校订 出版社:冨山房 出版日期:1972.06


论理学讲义
  (日)服部宇之吉

   
最新论理学教科书
  (日)服部宇之吉

   
伦理学教科书
  (日)服部宇之吉

   
东洋伦理纲要
  服部宇之吉

   
详解汉和大辞典(下)
  (日)服部宇之吉, 小柳司气太
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-31 15:52:35 | 显示全部楼层
盐谷温


《中国文学概论讲话》   
作者:盐谷温著;孙 工译 页数:572 出版社:开明书店 出版日期:1930

分享链接:
http://115.com/file/anfrzk45#中国文学概论讲话_盐谷温.rar

     《中国文学概论》   
作者:日本盐谷温著;陈彬龢译 页数:104 出版社:志成印书馆 出版日期:1926.03
分享链接:   
http://115.com/file/anfrzzrw#中国文学概论_盐谷温__.rar

     《元曲概说 修订本》   
作者:盐谷温著;隋树森译 页数:84 出版社:商务印书馆 出版日期:1958.03

分享链接:
   http://115.com/file/c2x6gnsv#元曲概说_修订本__盐谷温.rar


     《元曲概说》  
作者:(日)盐谷温著;隋树森译 页数:84 出版社:商务印书馆 出版日期:1947


     《由文学上所看的中日的关系》
作者:(日)盐谷温著 页数:16


中国文学研究译丛
  等著:(日) 盐谷温
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-31 16:08:09 | 显示全部楼层
竹田复


《中国文艺思想》
作者:(日)竹田复著;隋树森译 页数:48 出版社:文通书局 出版日期:1944
简介:论述中国清代以前的文艺思潮,认为可分为儒家和道家两大潮流。

分享链接:
http://115.com/file/dp5as2oe#中国文艺思想______竹田稪著_隋树森译.djvu
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 07:42:30 | 显示全部楼层
以下诸人,没有汉译著作出版


富岛种臣

中村正直
中村正直 なかむら まさなお

天保3年5月26日~明治24年6月7日(1832~1891)
東京生まれ。教育家。父は幕府の同心。昌平坂学問所に学び、安政2年(1855)学問所教授、文久2年(1862)幕府の儒官となる。慶応2年(1866)幕府遣英留学生の監督として渡英。維新で帰国し静岡に移り、『西国立志編』『自由之理』を翻訳刊行、ベストセラーとなる。明治5年(1872)上京し、大蔵省に出仕。6年(1873)家塾同人社を開設。7年(1874)明六社に参加。キリスト教にも関心を持ち受洗。女子教育・盲唖教育にも尽力した。14年(1881)東京大学教授、19年(1886)元老院議官。文学博士。


井上哲次郎

井上哲次郎 いのうえ てつじろう
  
写真1:人生読本 春夏秋冬
白黒 ; 12.0×9.0cm
安政2年12月25日~昭和19年11月9日(1856~1944)
福岡生まれ。哲学者。明治13年(1880)東京大学哲学科卒業。明治15年(1882)東大助教授。同年共著『新体詩抄』(1882)を刊行。新体詩運動の先駆者となる。17年(1884)ドイツ留学。23年(1890)帰国後、教授に任ぜられ、大正12年(1923)に退職するまでドイツ観念論哲学を講じる。また、国家主義の立場からキリスト教を排撃、国民道徳を主張し、晩年は日本の儒教研究に力を注いだ。



三宅雪岭

三宅雪嶺 みやけ せつれい
  
写真1:憲政50年史
白黒 ; 6.3×4.1cm
万延元年5月19日~昭和20年11月26日(1860~1945)
石川生まれ。ジャーナリスト、哲学者、歴史家。父は金沢藩の儒医。明治16年(1883)東京大学哲学科卒。21年(1888)政教社を設立して雑誌『日本人』を創刊。『真善美日本人』『偽悪醜日本人』(1891)等の著作を通して、国粋主義を主張する。40年(1907)には『日本』を『日本及日本人』と改題し、主筆となる。大正12年(1923)には雑誌『我観』を創刊。また哲学者としての主な著作に、『哲学涓滴』(1889)『宇宙』(1909)がある。最晩年まで近代通史『同時代観』の執筆を続けた。昭和18年(1943)文化勲章を受ける。



三宅米吉


みやけ-よねきち 【三宅米吉】
(1860-1929) 考古学者・教育学者。紀伊生まれ。慶応義塾卒。日本考古学会を創設主宰。帝国博物館総長。東京高師校長。著「日本史学提要」「考古学研究」など。




狩野直喜

かの-なおき ―なほき 【狩野直喜】
(1868-1947) 中国哲学・文学研究者。熊本県生まれ。京大教授。号、君山・半農人。経学(けいがく)では清朝考証学を祖述し、文学では戯曲・小説を研究。また、敦煌文書を調査し、宋学中心の旧来の中国学に新風を吹き込む。著「支那学文藪」「読書餘」「中国哲学史」など。


嘉纳治五郎

内藤调一

江帾五郎通高

岛田重礼

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 08:48:06 | 显示全部楼层
冈仓天心

  

おかくら-てんしん をかくら― 【岡倉天心】
(1862-1913) 美術評論家。横浜生まれ。本名、覚三。フェノロサに師事。東京美術学校校長。のち、門弟横山大観・菱田春草らと日本美術院を創立。ボストン美術館の東洋部長となり、日本美術の紹介に尽くした。主著「茶の本」「日本の目覚め」「東洋の理想」





茶之书·“粹”的构造
[日] 冈仓天心 / 江川澜 / 上海人民出版社 / 2011-8 / 28.00元




茶之书 : The Book of Tea
〔日〕冈仓天心(Kakuzo Okakura) / 谷意 / 山东画报出版社 / 2010 / 15.00元




说茶
冈仓天心 / 张唤民 / 百花文艺出版社 / 2003-8 / 23.0

分享链接:
http://115.com/file/dp5ac05u#
说茶_____冈仓天心_06307321.djvu


茶之书
(日) 冈仓天心 / 北京出版社 / 2010-2 / 10.00元




中国的美术及其他 : 日本中国学文萃
[日]冈仓天心著 / 蔡春华译 / 中华书局 / 2009-6 / 22.00元




茶之書
岡倉天心 / 谷意 / 五南圖書出版股份有限公司 / 2009-02 / NTD$180

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 09:00:41 | 显示全部楼层
重野安绎
重野安繹 しげの やすつぐ

文政10年10月6日~明冶43年12月6日 (1827~1910)
鹿児島生まれ。歴史家、漢学者。父は薩摩藩郷士。元治元年(1864)造士館助教となり、島津久光の命で『皇朝世鑑』の編纂にあたる。維新後は上京し、修史局、修史館で修史事業に携わる。明治12年(1879)東京学士会院会員に当選。14年(1881)編修副長官となり、翌年から『大日本編年史』の編纂を行う。児島高徳らの実在を否認する抹殺論を提唱。史料による実証を重んじ、考証史学を推進した。19年(1886)臨時修史局設置に伴い編修長となる。22年(1889)史学会を創設し、初代会長。翌年貴族院勅選議員となる。門人岩崎弥之助のために静嘉堂文庫創設に尽力した。


写真1:近代名士之面影 第1集
白黒 ; 11.1×8.1cm


《支那疆域沿革略说》
作者:重野安绎 河田罴 页数:119
   


     《日本维新史》
作者:(日)重野安绎著 页数:101 出版社:华通书局 出版日期:1931
简介:编年体:叙述庆应三年幕府还政至明治三十二年时期的日本史。
分享链接:
http://115.com/file/c2xin7ef#
日本维新史______重野安绎_.djvu   


     《十八史略 小学纂注 御注孝经 弟子职》
作者:重野安绎校订 出版社:冨山房 出版日期:1973.03

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-13 14:26:07 | 显示全部楼层
《日本汉学史 第一部 起源与确立》总体评价

首先我是以学习的态度来读这本书的,此前未读过其他日本汉学的相关著作。诚如作者李庆先生所说,与其等着有水平写出杰作时才写,不如现在就拿了个半成品(大意)。
本书大量地引用了日本相关著作的研究成果,充分体现了作者的语言优势。但对日本汉学者的学术水平评估不足,这也是本书未解决的问题。想要写出一部好的日本汉学史,不能人云亦云,但这样的要求可能有些高。
总体上看,本书第一部,资料比较丰富。但细节不足、缺乏独立评估。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-15 19:37:42 | 显示全部楼层

Re:第一届书香满园读书交流赛分季赛之六——《日本汉学史》第一册  阅读札

图文并茂,但是札记内容不详实。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-19 20:00:44 | 显示全部楼层
个人以为,读《日本汉学史》,主要是当作一本阅读日本汉学作品的指南。读完书以后,就是按图索骥,找到书目介绍的作品,慢慢读来。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 09:51:04 | 显示全部楼层

Re:第一届书香满园读书交流赛分季赛之六——《日本汉学史》第一册  阅读札

总体感觉就是把收中的一些东东简单的复制过来,至少我看了后没有一读的欲望。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 03:45 , Processed in 0.197761 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表