找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 573|回复: 0

[【其它】] 沉默的羔羊[国语]

[复制链接]
发表于 2011-4-20 15:47:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

◎译  名 沉默的羔羊
◎片  名 The Silence of the Lambs
◎年  代 1991
◎国  家 美国
◎类  别 犯罪/惊悚
◎语  言 国语配音
◎字  幕 中字
◎IMDB评分 8.7/10 (207,926 votes) Top 250: #24
◎文件格式 RMVB
◎视频尺寸 1024 x 576
◎文件大小 1CD
◎片  长 119 Mins
◎导  演 乔纳森·戴米 Jonathan Demme
◎主  演 朱迪·福斯特 Jodie Foster ....Clarice Starling
      安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins ....Dr. Hannibal Lecter
      斯科特·格林 Scott Glenn ....Jack Crawford
      布鲁克·史密斯 Brooke Smith ....Catherine Martin
      乔治·A·罗梅罗 George A. Romero ....FBI Agent in Memphis (uncredited)
      Anthony Heald ....Dr. Frederick Chilton
      Ted Levine ....Jame 'Buffalo Bill' Gumb
      Frankie Faison ....Barney Matthews
      卡斯·莱蒙斯 Kasi Lemmons ....Ardelia Mapp
      保罗·拉扎 Paul Lazar ....Pilcher
      丹·巴特勒 Dan Butler ....Roden
      Lawrence T. Wrentz ....Agent Burroughs
      Don Brockett ....Friendly Psychopath in Cell
      Frank Seals Jr. ....Brooding Psychopath in Cell
      Stuart Rudin ....Miggs
      Masha Skorobogatov ....Young Clarice Starling
      Jeffrie Lane ....Clarice's Father
      Leib Lensky ....Mr. Lang, Storage Manager
      George 'Red' Schwartz ....Mr. Lang's Driver (as Red Schwartz)
      Jim Roche ....TV Evangelist
      James B. Howard ....Boxing Instructor
      Bill Miller ....Mr. Brigham
      Chuck Aber ....Agent Terry
      Gene Borkan ....Oscar
      Pat McNamara ....Sheriff Perkins
      Tracey Walter ....Lamar
      Kenneth Utt ....Dr. Akin
      Adelle Lutz ....TV Anchorwoman
      Obba Babatundé ....TV Anchorman (as Obba Babatunde)
      George Michael ....TV Sportscaster
      Diane Baker ....Sen. Ruth Martin
      罗杰·科曼 Roger Corman ....FBI Director Hayden Burke
      Ron Vawter ....Paul Krendler
      Charles Napier ....Lt. Boyle
      Jim Dratfield ....Sen. Martin's Aide
      D. Stanton Miranda ....Reporter #1 (as Stanton-Miranda)
      Rebecca Saxon ....Reporter #2
      Danny Darst ....Sgt. Tate
      Cynthia Ettinger ....Officer Jacobs
      Brent Hinkley ....Officer Murray
      Steve Wyatt ....Airport Flirt
      Alex Coleman ....Sgt. Jimmy Pembry
      David Early ....Spooked Memphis Cop
      安德鲁·B·布雷克 Andre B. Blake ....Tall Memphis Cop (as Andre Blake)
      Bill Dalzell III ....Distraught Memphis Cop (as Bill Dalzell III)
      克里斯·艾塞克 Chris Isaak ....SWAT Commander
      Daniel von Bargen ....SWAT Communicator
      Tommy Lafitte ....SWAT Shooter (as Tommy LaFitte)
      Josh Broder ....EMS Attendant
      Buzz Kilman ....EMS Driver
      Harry Northup ....Mr. Bimmel
      Lauren Roselli ....Stacy Hubka
      Lamont Arnold ....Flower Delivery Man
      Lawrence A. Bonney ....FBI Instructor
      Darla ....Precious
      John Hall ....State Trooper (uncredited)
      Lynette Jenkins ....Nurse (uncredited)
      Chris McGinn ....Autopsy Victim (uncredited)
      Ted Monte ....FBI Agent (uncredited)
      Mike Schaeffer ....Prison guard (uncredited)
      

◎简  介 

  年轻的联邦调查局官员克拉丽斯·斯达林(Clarice Starling)接受了一项任务:帮助寻找一个失踪的妇女,而这个妇女正受到一个把受害者的皮剥下来的变态系列杀手的威胁。汉尼伯·莱克特 (Hannibal Lecter)以前是位受人尊敬的精神病医生,现在却成精神变态者。克拉丽斯想通过与汉尼伯谈话来了解心理变态杀手的扭曲的心灵。联邦调查局警官杰克·克劳福特(Jack Crowford)认为汉尼伯非常聪明机智,通过与他谈话有助于发现案犯。克拉丽斯必须在汉尼伯透露任何情况之前努力赢得他的信任。

  刚刚受训结束被分配到联邦调查局工作的见习特工克拉丽斯接受了一项艰巨的任务,寻找并缉捕一名外号叫“野牛比尔”的变态杀人犯。为了了解凶犯的特殊心理,她前往一所戒备森严的监狱访问一位曾经名噪一时的精神病专家汉尼拔博士。汉尼拔是一位智商极高,思维敏捷并有些精神变态的中年男子。他有着食人肉的恐怖嗜好。他沉着、冷静、知识渊博而又足智多谋。他要求克拉丽斯说出个人经历以换取他的协助。克拉丽斯为博士的智慧所折服,不由得对他产生了一种即同情又憎恨的奇妙感情。在多次接触中,他断断续续地给克拉丽斯提供了一些线索。

一句话评论

Dr. Hannibal Lecter. Brilliant. Cunning. Psychotic. In his mind lies the clue to a ruthless killer. - Clarice Starling, FBI. Brilliant. Vulnerable. Alone. She must trust him to stop the killer.

Prepare yourself for the most exciting, mesmerising and terrifying two hours of your life!

To enter the mind of a killer she must challenge the mind of a madman.

May The Silence Be Broken!!

From the terrifying best seller

影片的魅力在于将残忍的惊恐和宽厚的仁慈融为一体。

幕后制作

这是一部令人毛骨悚然的心理悬念片,两位主角的斗智戏扣人心弦,一个想利用后者越狱,另一个想利用对方的心理分析去搜寻另一名杀手。男女主角有精彩绝伦的表演。影片荣获奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本、最佳男主角、最佳女主角。本片派生出2001年的续集《汉尼拔》和2002年的前传《红龙》。

花絮

·吉恩·哈克曼曾买下本片拍摄权,不但打算亲自执导,还准备扮演杰克·克劳福德的角色,但看到第61届奥斯卡颁奖晚会上放映的《密西西比在燃烧》中有关他的片花之后,他开始对自己再扮演暴力角色深感担忧,于是放弃拍摄。

·迈克尔·基顿曾是扮演杰克·克劳福德的人选。

·约翰·赫特、小路易斯·格赛特(Louis Gossett Jr。)、罗伯特·杜瓦尔、杰克·尼科尔森和罗伯特·德尼罗都曾有望扮演汉尼拔。

·片中联邦调查局局长的办公室于当年伊丽莎白·多尔(Elizabeth Dole)在劳工局的办公室中拍摄。

·片中出现的烟草天蛾备受优待。它们被放在航班的头等舱中来到片场,居住的房间可调节温度和湿度,身着的戏装也异常精美。

·影片大部分在匹兹堡拍摄。

·虽然《沉默的羔羊》是《孽欲杀人夜》的后续之作,而且两个故事中出现了很多相同人物,但只有两位演员在两部影片中都曾出现,即便如此,两人的角色也发生了更改。弗兰奇·费森(Frankie Faison)在《孽欲杀人夜》中扮演了菲斯克少尉,而在本片中扮演的是巴尼;丹·巴特勒(Dan Butler)在《孽欲杀人夜》中扮演了联邦调查局的指纹专家,而在本片中扮演的是昆虫学家。

·片中杰克·克劳福德的原型是探员约翰·道格拉斯,道格拉斯还曾亲自训练扮演克劳福德的斯科特·格林。

·影片海报中的蝴蝶身上出现了一只骷髅,如果仔细观察,可以发现骷髅头其实是3名赤裸的女子(在另外版本中是7名),与菲利普·哈尔斯曼(Philippe Halsman)受达利绘画作品启发、拍摄于1951年的摄影作品非常相似。

·片中水牛比尔源自现实中的三位连环杀手,分别是嗜好剥人皮的艾德·盖恩、将被害女性引诱进货车的特德·邦迪、以及将被绑架的女性囚禁在地窖中的加里·海德尼克。

·小说《沉默的羔羊》的作者托马斯·哈里斯(Thomas Harris)从未看过本片,因为惟恐影响自己的写作。

·至少有6位导演出现在片中,分别是朱迪·福斯特、安东尼·霍普金斯、卡西·莱蒙斯(Kasi Lemmons)、罗杰·考曼(Roger Corman)、丹·巴特勒(Dan Butler)和乔治A·罗梅罗。

·米基·洛克和肯尼斯·布拉纳都曾是扮演杰克·克劳福德的人选。

·布鲁克·史密斯为扮演凯瑟琳增重25磅。

·汉尼拔的角色是从连环杀手艾伯特·菲什的犯罪经历中获得灵感。

·朱迪·福斯特、乔纳森·戴米(Jonathan Demme)和斯科特·格林与一些其他的剧组人员考察了位于弗吉尼亚州Quantico的联邦调查局特工训练中心,并学习了很多武器及特工课程。

·影片原定于1990年秋天上映,但发行商为了力挺《与狼共舞》角逐奥斯卡,决定将本片的上映日期推迟到1991年1月。

·为了扮演好片中的角色,安东尼·霍普金斯研读了很多连环杀手案例,造访了监狱中的服刑犯,并到法院旁听审判。

·安东尼·霍普金斯在片中只出现了16分钟,成为获得奥斯卡最佳男演员奖的最简短的表演。

·特德·塔利(Ted Tally)在编写本片剧本时希望由朱迪·福斯特扮演克拉丽斯,但乔纳森·戴米接手执导本片时,认为朱迪·福斯特不适合这个角色,希望由米歇尔·菲佛扮演,但米歇尔·菲佛因本片过于血腥而拒绝。乔纳森·戴米随即又重新启用了朱迪·福斯特。

·艾玛·汤普森也曾是扮演克拉丽斯的人选。

·影片故事的灵感源于华盛顿大学刑事学专家罗伯特·凯珀尔与连环杀手特德·邦迪的真实经历,邦迪当时帮助凯珀尔教授调查绿河连环杀手。邦迪1989年1月被处死,而真正的绿河杀手在2001年才被抓获,谋害的女性多达48人。

·在筹拍期间,朱迪·福斯特和斯科特·格林可以亲耳听到现实中连环杀手在折磨和谋杀被害者时录制的磁带,朱迪·福斯特拒绝收听这些磁带,而听过磁带的斯科特·格林后悔自己这么做,因为那些令人揪心的声音让他无法遗忘。

·尽管当时负责发行本片的Orion公司已经宣告破产,但仍斥资20万美元将本片送选奥斯卡。

·在本片成为奥斯卡最佳影片时,本片的家庭录影带已经普及,这在当时是前所未有的。

·“A census taker once tried to test me。 I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti。”汉尼拔的这句话在美国电影学会评选的“百佳台词”榜单中名列第21位。

·本片荣获最佳男演员、最佳女演员、最佳导演、最佳影片和最佳改编剧本5项奥斯卡奖,在影史上只有3部影片享此殊荣,除本片之外,还有1934年的《一夜风流》和1975年的《飞跃疯人院》。

·片中的克拉丽斯入围美国电影学会评选的“50位最伟大的电影英雄”,在榜单中名列第六,也是名次最高的女性角色。汉尼拔则在“50位最佳电影恶人”中荣登榜首。

·安东尼·霍普金斯在片中嘲笑朱迪·福斯特的南方口音是现场发挥的。

·在《娱乐周刊》评选的“影史最恐怖影片”的榜单中,本片高居第四位。

精彩对白

Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
汉尼拔:曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。

Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.
汉尼拔:你知道我是怎么看你的?你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。一个整洁干净而强加进一点品味的乡巴佬。良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,斯塔琳特工?你拼命想摆脱你的口音,纯正的西弗吉尼亚口音。亲爱的,你的父亲是做什么的?他是矿工?他带着羔羊的臭味?你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔联邦调查局。

Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.
克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士?为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。

Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.
汉尼拔:杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗?很明显你们彼此都有好感。

Clarice Starling: I never thought about it.
克拉丽斯:我从没想过。

Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you?
汉尼拔:你认为杰克·克劳福德想和你上床吗?真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗?

Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say.
克拉丽斯:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是麦格斯才能说出的话。

Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?
汉尼拔:现在我会聆听。在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢?

Clarice Starling: And one morning, I just ran away.
克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。

Hannibal Lecter: No \"just\", Clarice. What set you off? You started at what time?
汉尼拔:没那么简单,克拉丽斯。是什么让你出走,什么时候发生的?

Clarice Starling: Early, still dark.
克拉丽斯:很早,天还没亮。

Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?
汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗?是梦还是别的?

Clarice Starling: I heard a strange noise.
克拉丽斯:我听到奇特的声音。

Hannibal Lecter: What was it?
汉尼拔:是什么?

Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。

Hannibal Lecter: What did you do?
汉尼拔:你做什么了?

Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.
克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。里面的场景太吓人了。

Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?
汉尼拔:你看到了什么?

Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.
克拉丽斯:羔羊们在号叫。

Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?
汉尼拔:他们在屠宰春羔?

Clarice Starling: And they were screaming.
克拉丽斯:还有它们在号叫。

Hannibal Lecter: And you ran away?
汉尼拔:你逃跑了?

Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.
克拉丽斯:不。起初我想放掉它们。我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。

Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?
汉尼拔:但是你可以,不是吗?

Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.
克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。

Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?
汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪?

Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.
克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。

Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?
汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯?

Clarice Starling: They killed him.
克拉丽斯:他们杀了他。

Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?
汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工?

Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.
汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。

Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.
克拉丽斯:这让他兴奋。大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。

Hannibal Lecter: I didn't.
汉尼拔:我就没有。

Clarice Starling: No. No, you ate yours.
克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。

穿帮镜头

·片中称克拉丽斯在弗吉尼亚大学主修犯罪学和心理学,但在真正的弗吉尼亚大学里从未有犯罪学的主修课。

·影片在尸检情节中出现了多处纰漏,其中包括收集被害者指纹时没有提取被害者指甲内的残留物,而且墨水应该已经销毁了证据。

·片中克拉丽斯使用的自动千斤顶并非是福特斑马车的配件,福特斑马车的配件应该是剪式千斤顶。

【下载地址】
thunder://QUFmdHA6Ly82djo2dkBmdHAuNjZ5cy5vcmc6NDUwMy8lNUI2diVFNyU5NCVCNSVFNSVCRCVCMXd3dy5keTEzMS5jb20lNUQlRTYlQjIlODklRTklQkIlOTglRTclOUElODQlRTclQkUlOTQlRTclQkUlOEFCRCVFNSU5QiVCRCVFOCVBRiVBRCVFOSU4NSU4RCVFOSU5RiVCMyVFNCVCOCVBRCVFNSVBRCU5NzEwMjQlRTklQUIlOTglRTYlQjglODUucm12Ylpa

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-17 13:33 , Processed in 0.205680 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表