找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 202|回复: 0

[【其它】] 中俄作家畅谈青年文学:写作是一种命运

[复制链接]
发表于 2010-9-24 23:25:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
俄罗斯与会的青年作家主要是近年俄罗斯“处女作奖”的得主,包括安娜·拉夫里年科、阿列克谢·卢基扬诺夫、维多利亚·奇卡尔涅耶娃、杰尼斯·奥索金、伊琳娜·博嘉德廖娃、伊戈尔·萨维里耶夫、德米特里·法列耶夫等人,他们的作品已经被整理出版,中译本《化圆为方》由人民文学出版社近期出版。参加讨论会的中国青年作家有马小淘、水格、蒋峰、春树等,双方就两国的年轻人是如何看待青年文学?怎样看待文学市场?怎样看待写作的孤独感等共同关心的话题展开讨论。

“没有青年文学这样的概念”

中国和俄罗斯是两个具有悠久历史的国家。中国的文化源远流长,是有着悠久历史的文明古国。公元822年,第一个俄罗斯民族国家基辅罗斯在乌克兰的基辅建立,形成了俄罗斯民族国家的基础。如果从那时算起的话,俄罗斯的历史也有至少1200年了。两个国家的文学成就也是相当的辉煌,中国的自不必言。俄罗斯在19世纪的文学发展几乎没有几个国家可以与之并肩,我们所熟悉的作家像是托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、普希金、果戈理、托尔斯泰、契诃夫等人,他们就像是耀眼的群星在19世纪的俄国闪闪发光,成为世界瞩目的对象,成为俄罗斯民族的骄傲。后来的索尔仁尼琴和帕斯捷尔纳克等人也是斯拉夫民族的骄傲。这一时期作家的写作主要是现实主义作品,关注现实问题。那么现在的俄罗斯青年的写作是不是在延续这样的传统呢?那么两国的年轻人是如何看待青年文学的呢?

一位俄罗斯的青年作家说,青年文学主要是写年轻人自己的故事,而成年人的故事成年人自己也会写的。之所以会出现青年文学是因为年轻一代与他们的父辈存在代沟和误解,而这种代沟和误解没有得到很好的解决。年轻人的新观念、新想法促使他们表达自己,很大一部分就构成了现在青年文学。维多利亚·奇卡尔涅耶娃说,其实我认为是没有青年文学这样的概念的,好的文学就是好的文学,它记录的是年轻人自己所想的、所知道的,是自由的文学形式。

“在中国青年文学属市场范畴”

中国青年作家水格说,中国青年文学与俄罗斯的青年文学有着相同的表达和情绪,其中都充满了年轻的元素。但是在中国,我更愿意说青年文学是市场概念,因为这些书在市场上十分畅销,有很强的市场占有率,其读者群体多数为年轻人。但是主流文学对它的价值一直是持怀疑的态度,因此对它的文学性,即是否文学的争论一直持续到现在。我个人感觉是,青春文学主要是“80后”的一种写作姿态,他们比较关注自身,因此写作风格和前一代的作者形成了鲜明的对比。虽然对它的价值一直存在争议,但是我想我们会用时间和作品给予证明的。

春树的个人经历和喜好使她受到了俄罗斯作家的青睐,她说昨天晚上刚从外地赶回北京,匆匆看了看这本《化圆为方》,感觉俄罗斯的年轻作家在写作的时候感情更加洒脱,对孤独感的认可都使我表示敬佩,他们离纯粹的文学越来越近了,或许这与他们传统有着密切的关系。但是我想青年文学可能更多是一种底层式的写作,是一种非主流的文化,我们试图在挣脱某种东西,但是这种东西又是那么的难以名状。但是只要是我表达了我个人的看法,即使得不到公众的认可,也是心甘情愿的,因为我们崇尚自由的精神。这些我也身体力行着自己的想法。

“被边缘化的我们需要坚持”

传统出版行业式微好像是全球图书出版面临的共同问题,因为人们现在完全可以通过手机和专业的电子阅读器来获取想要的知识和信息,互联网的出现把人们的读书时间挤占得所剩无几。一个明显的结果是几乎没有多少人再读纸质的图书,出版商也会因此提高出书的门槛,这意味这文学正在被边缘化。那么这些青年文学的作家对自己所处的不利时局是怎样的态度?他们会不会因此放弃写作呢?

春树提问说,俄罗斯是一个有着优秀文学传统的民族,尤其是在19世纪,但是现在俄罗斯文学无法和美国文学相比,这样有没有造成一种身份的焦虑?奥莉加·斯拉夫尼科娃说,焦虑是有的,但是我在来中国之前,曾重新阅读了《托尔斯泰全集》,我发现20世纪的作家或者说现在的作家已经超越了19世纪的作家,因为有些作家的观念是很落后的,比如风格与文体。她说现在几乎没有人愿意看大部头的著作,出版商更不愿意出版这样的图书。其他人好像对她的后种说法很感兴趣,春树就问:“那大约多少页的书会得到读者的喜欢呢?”奥莉加·斯拉夫尼科娃回答说:“大概150页左右吧,就是那种短点的,看起来挺厚的书。”

“时间会证明文学不朽”

对于怎样定义自己的角色的问题,大家也颇感兴趣。蒋峰说,19世纪,文学在世界范围内达到鼎盛,但是现在它被冲击了,这需要我们站出来,需要我们这一代作家的责任感。马小淘说,写作是我的个人爱好,我喜欢写作,喜欢表达,所以我才写。因此,我不会考虑市场是不是对我的书的销售有利,那样我写作的目的就不再纯粹,我的文章就不会达到应有的水平。即使没有读者,也不会阻止我的写作。奥莉加·斯拉夫尼科娃说,她曾多次尝试放弃文学写作,但是后来失败了。写作是一种命运,不能不写。虽然现在的环境不利于写作,既然开始了,就不要放弃,因为只要有文学,就会有读者,时间会证明文学不朽。

尽管座谈的时间很短暂,但是作家们都积极表达了自己的看法,并提出了疑问。有的俄罗斯青年作家会问:在中国出书难吗?你们会收藏禁书吗?畅销书有没有什么操控因素?这次交流会只是一个开始,相信中俄两国的青年作家会继续相互了解,吸取异国的创作方法和理念,在文学创造的道路上走得更远。

http://www.chuban.cc/gj/gj/201009/t20100910_76871.html

中俄作家都处在青黄不接的历史阶段啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-20 12:35 , Processed in 0.174670 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表