找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 236|回复: 0

[【社会视角】] 有错当然应该认

[复制链接]
发表于 2010-8-1 10:59:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e37057b0100jtm7.html?tj=1

我在 7月28,肯定会在再次印刷时,马上改正。 最早发现这个错误,并且马上用电子邮件向我指出的是栾首文女士。我不认识栾女士,正是她的指教,让我们发现了这个错误,我非常感激。几乎所有的媒体将栾女士写成了“阮女士”,想来这还是我的口音的问题。在媒体见面会的现场,我事先专门用A4的白纸写下了“栾首文”三个字,当场向媒体朋友展示了,可是,大概是我展示的时间不够长,似乎大家也没有看清楚。在此,还应该向栾女士道歉。 日于北京新闻大厦召开的“《钱文忠解读<弟子规都能够在后期制作中弥补。但是,这次就出现了意想不到的问题。后期制作时,几道关口都疏忽了,并没有用当时录制的改正带。问题出现的整个过程就是这样。我当然是有责任的,当然应该认错。假如当时慢一点,不发生这个口误,那么就压根不会有后面的那些问题。所以,我必须反省自己的失误。 “百家讲坛”的工作态度是高度负责任的,我打电话去后,马上核查全部带子。光碟的发行方央视国际电视总公司更是高度重视,即刻和“百家讲坛”编导们一起核查改正。在这个过程中,还发现了因为比较严重的口音、方言等等因素导致的另外一些不妥,都采取相应的技术手段,进行了必要的改正和弥补。 这也提醒了正在准备中的图书,出版社加聘了好几位老编审,增加了好几校次,希望能够将错误减少到最低程度。现在,图书已经进厂印刷。我不敢保证一定没有错误,但是,我敢保证一旦发现错误>》新书出版媒体见面会”上,就节目中出现的错误,向观众道歉。我想,这是一件最正常不过的事情。很多媒体发出了报道,让更多的朋友知道了我的歉意,我很感谢。

我在 7月28日于北京新闻大厦召开的“《钱文忠解读<弟子规>》新书出版媒体见面会”上,就节目中出现的错误,向观众道歉。我想,这是一件最正常不过的事情。很多媒体发出了报道,让更多的朋友知道了我的歉意,我很感谢。 我不相信这个世界上有完人,是人就有可能犯错。错了当然应该坦然承认。这几天,已经 完成了对录制过程中工作记录的核查,谨将整个过程向大家说明:录制时候,人总是比平时要紧张一些的,再加上灯光、以及低头看稿子时间必须尽可能短等等原因,当时不知道怎么搞的,一顺口就把“阈”读成“阀”了,摄像机自然一直在工作中,就录了下来。不过,几乎刚出口,我就发现了这个问题,所以当场就改正,请导演即刻重新录制了一段,提请制作人员注意,同时在工作底稿上用笔特别注明。原本以为不会有问题了。类似的口误确实也出现过,一般

我不相信这个世界上有完人,是人就有可能犯错。错了当然应该坦然承认。这几天,已经

完成了对录制过程中工作记录的核查,谨将整个过程向大家说明:录制时候,人总是比平时要紧张一些的,再加上灯光、以及低头看稿子时间必须尽可能短等等原因,当时不知道怎么搞的,一顺口就把“阈”读成“阀”了,摄像机自然一直在工作中,就录了下来。不过,几乎刚出口,我就发现了这个问题,所以当场就改正,请导演即刻重新录制了一段,提请制作人员注意,同时在工作底稿上用笔特别注明。原本以为不会有问题了。类似的口误确实也出现过,一般都能够在后期制作中弥补。但是,这次就出现了意想不到的问题。后期制作时,几道关口都疏忽了,并没有用当时录制的改正带。问题出现的整个过程就是这样。我当然是有责任的,当然应该认错。假如当时慢一点,不发生这个口误,那么就压根不会有后面的那些问题。所以,我必须反省自己的失误。

都能够在后期制作中弥补。但是,这次就出现了意想不到的问题。后期制作时,几道关口都疏忽了,并没有用当时录制的改正带。问题出现的整个过程就是这样。我当然是有责任的,当然应该认错。假如当时慢一点,不发生这个口误,那么就压根不会有后面的那些问题。所以,我必须反省自己的失误。 “百家讲坛”的工作态度是高度负责任的,我打电话去后,马上核查全部带子。光碟的发行方央视国际电视总公司更是高度重视,即刻和“百家讲坛”编导们一起核查改正。在这个过程中,还发现了因为比较严重的口音、方言等等因素导致的另外一些不妥,都采取相应的技术手段,进行了必要的改正和弥补。 这也提醒了正在准备中的图书,出版社加聘了好几位老编审,增加了好几校次,希望能够将错误减少到最低程度。现在,图书已经进厂印刷。我不敢保证一定没有错误,但是,我敢保证一旦发现错误


我在 7月28日于北京新闻大厦召开的“《钱文忠解读<弟子规>》新书出版媒体见面会”上,就节目中出现的错误,向观众道歉。我想,这是一件最正常不过的事情。很多媒体发出了报道,让更多的朋友知道了我的歉意,我很感谢。 我不相信这个世界上有完人,是人就有可能犯错。错了当然应该坦然承认。这几天,已经 完成了对录制过程中工作记录的核查,谨将整个过程向大家说明:录制时候,人总是比平时要紧张一些的,再加上灯光、以及低头看稿子时间必须尽可能短等等原因,当时不知道怎么搞的,一顺口就把“阈”读成“阀”了,摄像机自然一直在工作中,就录了下来。不过,几乎刚出口,我就发现了这个问题,所以当场就改正,请导演即刻重新录制了一段,提请制作人员注意,同时在工作底稿上用笔特别注明。原本以为不会有问题了。类似的口误确实也出现过,一般
“百家讲坛”的工作态度是高度负责任的,我打电话去后,马上核查全部带子。光碟的发行方央视国际电视总公司更是高度重视,即刻和“百家讲坛”编导们一起核查改正。在这个过程中,还发现了因为比较严重的口音、方言等等因素导致的另外一些不妥,都采取相应的技术手段,进行了必要的改正和弥补。

,肯定会在再次印刷时,马上改正。 最早发现这个错误,并且马上用电子邮件向我指出的是栾首文女士。我不认识栾女士,正是她的指教,让我们发现了这个错误,我非常感激。几乎所有的媒体将栾女士写成了“阮女士”,想来这还是我的口音的问题。在媒体见面会的现场,我事先专门用A4的白纸写下了“栾首文”三个字,当场向媒体朋友展示了,可是,大概是我展示的时间不够长,似乎大家也没有看清楚。在此,还应该向栾女士道歉。

都能够在后期制作中弥补。但是,这次就出现了意想不到的问题。后期制作时,几道关口都疏忽了,并没有用当时录制的改正带。问题出现的整个过程就是这样。我当然是有责任的,当然应该认错。假如当时慢一点,不发生这个口误,那么就压根不会有后面的那些问题。所以,我必须反省自己的失误。 “百家讲坛”的工作态度是高度负责任的,我打电话去后,马上核查全部带子。光碟的发行方央视国际电视总公司更是高度重视,即刻和“百家讲坛”编导们一起核查改正。在这个过程中,还发现了因为比较严重的口音、方言等等因素导致的另外一些不妥,都采取相应的技术手段,进行了必要的改正和弥补。 这也提醒了正在准备中的图书,出版社加聘了好几位老编审,增加了好几校次,希望能够将错误减少到最低程度。现在,图书已经进厂印刷。我不敢保证一定没有错误,但是,我敢保证一旦发现错误 这也提醒了正在准备中的图书,出版社加聘了好几位老编审,增加了好几校次,希望能够将错误减少到最低程度。现在,图书已经进厂印刷。我不敢保证一定没有错误,但是,我敢保证一旦发现错误,肯定会在再次印刷时,马上改正。



最早发现这个错误,并且马上用电子邮件向我指出的是栾首文女士。我不认识栾女士,正是她的指教,让我们发现了这个错误,我非常感激。几乎所有的媒体将栾女士写成了“阮女士”,想来这还是我的口音的问题。在媒体见面会的现场,我事先专门用A4的白纸写下了“栾首文”三个字,当场向媒体朋友展示了,可是,大概是我展示的时间不够长,似乎大家也没有看清楚。在此,还应该向栾女士道歉

这是百家讲坛的主讲者和节目制作团队应尽的责任
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-14 18:36 , Processed in 0.207474 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表