找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 926|回复: 22

[【心情日记】] 英语水平直线下降,帮忙翻译一下

[复制链接]
发表于 2010-1-6 20:58:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天一个老师傅把我叫过去要我给他将一句汉语翻译成英语:

中华人民共和国河北省地质图


他上面有一种翻译如下:


A: The People's Republic of China in HeBei province Geological map

他问我这样合适不合适,因为加个in,理解成河北省内的中华人民共和国了!

我觉得也是,觉得把 in 改成 of 合适

B: The People's Republic of China of HeBei province Geological map


但是心里没有底!!!

如果把这句话的翻译改成:

C: Geological map of HeBei province of The People's Republic of China

呢?

请高手教我, A,B,C 。还是您告诉我D 答案!

明天要交差! 灰常感谢!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-6 21:19:22 | 显示全部楼层
脑袋都糨糊了!!!

Geological map of HeBei province in The People's Republic of China

这样行不行!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:22:41 | 显示全部楼层
Geological map of The People's Republic of China's HeBei province 如何??
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:34:50 | 显示全部楼层
首先,我个人觉得,以上三个答案,即ABC 都不妥,在英语书面语中,名词与名词搭配,也就是名词修饰名词,这种写作变现方式会更常见。
譬如,这句话,这样翻,geology map of HeBei Province of the People's republic of China
不知这样如何!
以上仅供参考!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:36:11 | 显示全部楼层
晕倒,我自己想的。
或者:
The geological map of The People's Republic of China in Hebei province.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-6 21:42:04 | 显示全部楼层
引用第3楼normanguo于2010-01-06 21:34发表的 :
首先,我个人觉得,以上三个答案,即ABC 都不妥,在英语书面语中,名词与名词搭配,也就是名词修饰名词,这种写作变现方式会更常见。
譬如,这句话,这样翻,geology map of HeBei Province of the People's republic of China
不知这样如何!
以上仅供参考!
我也觉得这样合适!

不知道有相关出处没有!

给别人看的,没出处心里没底!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:42:11 | 显示全部楼层
Geological map of Hebei Province, The People's Republic of China

建议给外语区斑竹brianleeeee发个站内信,她应该比我们在行
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-6 21:48:02 | 显示全部楼层
引用第4楼hongde于2010-01-06 21:36发表的 :
晕倒,我自己想的。
或者:
The geological map of The People's Republic of China in Hebei province.
我觉得这样不行!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-6 21:49:11 | 显示全部楼层
The People's Republic of China, Geological map of Hebei Province

The People's Republic of China 放前面怎么样?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:49:11 | 显示全部楼层
我来提供一个吧:
Geologic Map of Hebei Province, People's Republic of China
(或干脆把“People's Republic of China”简写为“P. R. China”)


不要用geological,要用geologic
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:49:19 | 显示全部楼层
中华人民共和国甘肃省变质地质图=Metamorphic Map of Gansu Province the People's Republc of China
楼主参考上书的英文译名对比一下,看看哪个合适。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:50:03 | 显示全部楼层
引用第3楼normanguo于2010-01-06 21:34发表的 :
首先,我个人觉得,以上三个答案,即ABC 都不妥,在英语书面语中,名词与名词搭配,也就是名词修饰名词,这种写作变现方式会更常见。
譬如,这句话,这样翻,geology map of HeBei Province of the People's republic of China
不知这样如何!
以上仅供参考!
引用第10楼4639于2010-01-06 21:49发表的 :
中华人民共和国甘肃省变质地质图=Metamorphic Map of Gansu Province the People's Republc of China
楼主参考上书的英文译名对比一下,看看哪个合适。

那又如何说:中华人民共和国河南省开封市兰考县交通旅游图??
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:52:47 | 显示全部楼层
大家看看我在9楼写的吧,我认为那是终极答案!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 21:54:38 | 显示全部楼层
引用第9楼shijy于2010-01-06 21:49发表的 :
我来提供一个吧:
Geologic Map of Hebei Province, People's Republic of China
(或干脆把“People's Republic of China”简写为“P. R. China”)


.......


pr china? 干脆prc得了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-6 21:57:15 | 显示全部楼层
geological 肯定是要用的!

专门的地质术语!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 22:03:42 | 显示全部楼层
9楼的比较靠谱。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 22:08:01 | 显示全部楼层
引用第6楼diyer于2010-01-06 21:42发表的 :
Geological map of Hebei Province, The People's Republic of China

建议给外语区斑竹brianleeeee发个站内信,应该比我们在行
难道brian版不是男士?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 22:22:03 | 显示全部楼层
Geologic Map of Hebei Province in P. R. China

还有个方式查GoogleEarth
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 22:43:45 | 显示全部楼层
引用第17楼qqchun于2010-01-06 22:22发表的 :
Geologic Map of Hebei Province in P. R. China

还有个方式查GoogleEarth
Google Earth也只能做参考。还是Google books比较好一些:

http://books.google.com/books?id ... ic+Map+of++Province,+People%27s+Republic+of+China&lr=&ei=R6BES5udH4_8lAT3qKTOBw&cd=6

Geological map of Shaanxi Province, People's Republic of China
By Bureau of Geology and Mineral Resources of Shaanxi Province

更多参考:
http://books.google.com/books?lr ... p;btnG=Search+Books
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 23:04:20 | 显示全部楼层
我来提供一个吧:
Geologic Map of Hebei Province, People's Republic of China
(或干脆把“People's Republic of China”简写为“P. R. China”)

不要用geological,要用geologic

大家看看我在9楼写的吧,我认为那是终极答案!


诚如所言,9楼应为终极答案。
引用第14楼sprof于2010-01-06 21:57发表的 :
geological 肯定是要用的!
专门的地质术语!


至于geologic与geological,二者拼法不同意相同,实为一词,均可用。北外《汉英词典》用geologic (P216)  ; 图书The geological map of Illinois如所见,使用geological,  网上一搜可见。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 23:56 , Processed in 0.179098 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表