|
发表于 2009-7-25 11:29:29
|
显示全部楼层
仔细看了看孙菊芬《“勾当”词义源流考》,发现楼主帖中所说的,除了最后一句“说起变化语言比制度更为顽固,而营营官场竟生生把一个词染黑,不知沤了多少年方始成功,那些官老爷又不知做了多少见不得人的勾当”外,孙文似都说过。这最后一句确实精彩,但孙文为何不说,盖与学术无关。因为官场用词甚多,并非每个词都被“染黑”。
附孙文出处
《“勾当”词义源流考》
【英文篇名】 On the Evolvement of“Goudang”(勾当)
【作者中文名】 孙菊芬;
【作者英文名】 SunJufen(Chinese department; Sun Yat-sen University; Guangzhou510275; China);
【作者单位】 中山大学中文系 广东广州;
【文献出处】 曲靖师范学院学报, Journal of Qujing Normal University, 编辑部邮箱 2006年 01期
期刊荣誉:ASPT来源刊 CJFD收录刊
【关键词】 汉语史; 词义演变; “勾当”;
【英文关键词】 history of Chinese; evolvemen; “goudang”(勾当);
【摘要】 “勾当”是汉语常用词之一,最初作动词,表示“主管,料理”义,并用作职衔名;晚唐五代时引申出“事情”义,之后约在元代,“坏事情”一义从中分化出来,并在现代汉语中最终取代“勾当”的其他用法成为常用义。探讨“勾当”的用法变化及其原因,可以为汉语词汇研究以及语文辞书编纂提供新的线索。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
|