找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 760|回复: 1

[【图书推荐】] 夏济安选集之《评<爱思本遗稿>》

[复制链接]
发表于 2009-4-28 16:01:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
得空看一篇夏先生的文章,的确是莫大的享受,以至于我都不敢一下子看完,只能像酒鬼一样偷偷地啜饮,慢慢地品赏,生怕酒瓶见底。但也有人如牛羊倒嚼,不断回味,我却独爱第一次阅读时候的兴奋,然后有些沮丧:我是为什么写不出这样的文章。然后想,不单是我,大部分人都写不出,他是天才,没有必要跟他急。

这篇文章是由夏先生以英文形式发表,庄信正先生翻译过来。夏先生单纯写书评的,以前只看过书前半部分评论彭歌的《落月》,但命意不同。他对《落月》的评价是俯视的,虽然肯定,但也是老师式肯定学生一般;中间还不时挑出问题来。(夏先生在西南联大教书多年赴台后又在台大教书)。面向读者也是需要提升文学鉴赏能力的学生,夏先生借这部作品给他们展示一下现代小说的一些基本特点。

但<爱思本遗稿>却是大作家亨利詹姆斯的小说,有着高雅的品位及深厚的内功,夏先生无疑也是极喜欢这篇小说,而且他也是个品位高雅的人。我等读这篇小说的时候,急着要去读原著,生怕翻译功力不及夏先生,破坏了评论带来的那种美好感觉。这无疑是很奇特的感受。通常的评论多是以螺丝刀加锯子加工而成的,夏先生的这篇评论,却是檀香木箱里的礼服,拿出来,戴着隐隐的香味。

的确,这篇评论写在1955年春,距今已经有54年了。

To be continued

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-28 16:48:22 | 显示全部楼层
我不太放心,所以在DX上搜了一下james的书,能够读到的是《文学死了吗》里面分析他的故事的地基(matter),简单讲,就是故事背景吧;后来又读了卡尔维诺71年评论J的另一篇小说《黛西 米勒》,这下我放心了,夏先生的评论跟他们有相似之处,但更有高明的地方,哈哈。

这位詹姆斯,其实是个高人,先是美国人,后来嫌美国没有文化,就回到祖先的居住地,英国。所以我在搜他的时候,有些书写着英国人,有些写着美国人,呵呵。他又处在古典和现代文学的转型期,又人认为他是开创现代的,又有人以为他还是古典的。他的故事不难懂,却有一种朦胧的美。译者怕国内(其实大约是指台湾)不知道夏先生分析的这篇小说,所以费心介绍了一下故事情节:

一个大约是以写传记为生的人打听到已故的大诗人艾斯本的情妇还生活在威尼斯,便
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-16 05:45 , Processed in 0.226802 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表