找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 574|回复: 0

[♥ 我看奥运 ♥] 奥博会期间的趣事二三则

[复制链接]
发表于 2008-8-22 18:24:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
月8日至18日期间,在北京展览馆,举办了首届奥林匹克博览会,我在“澳洲邮政”的摊位上担任工作人员。

一天,我正站在摊位柜台后,看见远处走过来一位外国人,和其他参观客人不同的是,他并不对各摊位的五花八门的邮品感兴趣,而是自己高高的举着一块纸牌,向各个方向的、各个摊位的人以及通道上来来往往的人们,不停的展示着。我定睛看那块纸牌上书写的内容,原来是中文“求奥运会门票”。那外国人看我在认真看他的牌子,满怀希望的转向我,我赶紧向他耸耸肩、两手一摊,表示无能为力。他也耸耸肩,失望的转身走向别处去了。

不知他是否会成功,后来几天的报纸上,也不停的在报道,很多外国人用各种方法,求奥运会的门票,很为他们对奥运会的热爱精神而感动。这天的这位外国人,不知他来奥博会(门票60元),是顺便想到这个求奥运门票的方法,还是竟专为此而来。

那天的我,还不知道,自己几天之后,竟然真的有机会得到了奥运门票,看了一场精彩的体操赛。





还有一天,我正在摊位上忙的不可开交,恨不得自己有三头六臂。刚送走了一位顾客,紧接着又有一对年轻人站在了我面前,看他们的打扮很时尚。我正等着他们提出看何种邮品的要求,却见他们忽的将两个证件小本“杵”到我面前,并用手指头不停的“戳”着,意思让我仔细看,我一看那绿色封面上的字,“残疾证”,正不明所以,又见他们指指自己的嘴和耳朵、并摆摆手,这时的我虽然明白他们想表达自己是残疾人的意思,但是不明白他们想要什么,于是嘴一张,竟冒出一句英文,“Can I help you?”(因为奥博会上既有中国顾客又有外国顾客,所以大脑里总是不停的中文和英文在转换),立刻觉得不对,又嘴一张,说出“请问你们想要什么?”又马上发现还是不对,只好满脸疑惑的看着那对年轻人。这时,他们指着柜台里一种3元一张的邮票,伸出两根指头,我赶紧给他们取出两张,没想到他们接着就作势要走,我赶紧大声说,“对不起,那是3元一张。”同时夸张地用手指头在他们面前晃着,表示“3元”。只见他们,竟满脸愤怒的转过身来,再次把那两个写着“残疾证”的绿色小本“杵”到我面前,同时这对男女之间在激烈的用手语“交谈”着。我看得莫名其妙,同时心里在猜测,难道他们是想不付钱就走,只好大声对他们说,“对不起,我们没接到有什么规定说您这样可以免费。”然后,那男青年,依旧愤怒的“抛”给我3元钱,又转身要走。我只好又大声喊同时举着手指头,表示应该再付3元,只见他们又用手语激烈的“交谈”了一番,那女子,又“扔”给了我3元,然后看上去气鼓鼓的离开了。

过了一会儿,听到消息,这对青年,到我们对面的柜台上,“抢”了几张明信片就走了。

实在不明白他们到底是什么人,如果真的是残疾人,客气的拿着“残疾证”给我们看,如果真有相关规定,我们当然可以为他们免费(或者即便没有相关规定,他们拿的都是3元5元的“小东西”,只要他们礼貌一点,应该也能免费),但真不知他们为何这么“粗鲁无礼”,有点让我感觉他们把自己的残疾当成了理直气壮的要求优待的理由,让我虽同情他们的“残疾”,却又觉得很不舒服。





又一天,正在摊位上忙碌,只见一位满头银发的外国老人在几个人的簇拥下走入我们摊位,和两位澳洲邮政的工作人员Chris和Tony热情地交谈起来,后面,还跟着镁光灯和摄像机,以及一位拿着话筒的外国“帅哥”记者。原来,这是澳洲邮政的总裁,在北京观看奥运会期间,来奥博会,澳洲邮政的摊位上“视察”,后面跟着的,是澳洲电视台的记者。他们“自己人”之间短暂的交谈之后,在那位记者的安排下,那总裁往一位中国顾客的“集邮护照”上贴了一张澳大利亚金牌得主的个性化邮票,并盖上邮戳,表示免费赠送。正好我在旁边,于是这期间就担当这位总裁、记者、和中国顾客之间的翻译。

晚上回家后,我跟先生开玩笑说,没准第二天,澳大利亚的朋友们就能从电视上看到我了。

没想到,这玩笑话,竟真的实现了。

第二天,先生来到我们摊位,给我看他手机上的一条短信,是我们在澳大利亚的一个朋友发来的,内容真的就是他们在电视新闻上看见我了。





奥博会上,各个摊位的柜台都是玻璃的,第三天的时候,就听说有几个摊位的柜台玻璃被压碎了,我们摊位的人都引以为戒,不时地提醒着顾客注意安全,没想到,还是防不胜防。

一天,我接待一位香港顾客,他想购买全套的澳大利亚金牌得主的个性化邮票,我在向他介绍到那天为止这种邮票的套数和版式,却没注意到,他的胳膊肘,已不知不觉撑在了柜台玻璃面上,他个子挺高,看上去也很壮实,于是,正在我们两人谈话间,一声巨响,吓得我不由自主全身一颤,却见我面前柜台的玻璃已经被那香港人压塌了,他也很不幸的在手指上被划破了一道小口。

组委会的工作人员迅速过来,带领香港顾客去包扎,并清理了被搞乱的摊位,而澳洲邮政的工作人员Tony很绅士的问候了我一声“Are you OK?”还好我没什么事,只是被吓了一下。

过了一会,我去吃午饭,等我回来,摊位上其余的工作人员告诉我,又碎了一块。

于是,后几天,我们的神经更像上紧了的发条,除了应付买卖、翻译等工作,还得注意时不时地提醒顾客不要压玻璃。
以至有一天,晚上回了家,我看见先生的胳膊搭在家里餐桌的玻璃面上,立刻条件反射的说,“别压玻璃!”
http://blog.2008.sina.com.cn/s/blog_53b40c9d0100b44o.html?tj=1
太辛苦了,向作者致敬
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-14 19:36 , Processed in 0.194126 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表