|
发表于 2008-8-12 23:33:15
|
显示全部楼层
用汉语写成的类似的文章似乎早就见过。
说中国学术界断章取义是不公平的,因为外国人也一样只说这半句。后面半句甚至有些可疑,因为我谷歌了半天也还没找到它的英文原文(刚看到有人早已这么做过:http://linshuang.info/wiki/%E8%BE%9F%E8%B0%A3%E4%B8%93%E6%A0%8F ),而下文某个引文或许还是后半句存在的反证。当然有兴趣的还可以继续搜索。
就我查到的前半句引些过来:
1) "Genius is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration.
- Spoken statement (c. 1903); published in Harper's Monthly (September 1932)
- "None of my inventions came by accident. I see a worthwhile need to be met and I make trial after trial until it comes. What it boils down to is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration." (1929). From a press conference, quoted by James D. Newton in Uncommon Friends.
- Variant forms without early citation: "Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. Accordingly, a 'genius' is often merely a talented person who has done all of his or her homework."
"Genius: one percent inspiration and 99 percent perspiration." "
Source:
http://en.wikiquote.org/wiki/Thomas_Alva_Edison
2) "An American idiom that makes a lot of sense when you think about it is "Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration". This saying reminds us that although a new idea is good, it's not worth much until someone works diligently to make it successful. This saying has been attributed to a number of men, including the inventor, Thomas Edison, and Elbert Hubbard, an American writer, editor and printer. You might hear an American teacher say, "OK, class, your project idea is due this Friday and is worth 20% of your grade. The project itself is due at the end of the month, and is worth 80% of your grade. Remember, Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration."
Source:
http://www.knls.org/English/trascripts/idiom004.htm
另外我比较想不通的是为什么这种东西还能骗过一个似乎有点才的大学老师(也许还包括他的众多听众)。断章取义不一定就有多少险恶用心,这个老师好歹也是教马克思主义的,难道因为一“不爽”就忘了辩证地看问题?另外断章取义的例子生活里总归是有的,他完全可以找点信而有征的来讲嘛。 |
|