找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 522|回复: 0

[【学科前沿】] 益生菌酸奶可能加重胰腺炎

[复制链接]
发表于 2008-3-2 12:54:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
Probiotics may be fatal in acute pancreatitis: study

LONDON (Reuters) - \"Good\" bacteria commonly found in probiotic yogurts and drinks may be fatal for people with severe cases of pancreatitis, Dutch researchers said on Thursday.

More than twice as many patients with severe forms of the disease given probiotic supplements to prevent infections died compared to those who received placebos, the researchers reported in a study in the Lancet medical journal.

\"The adverse effects of probiotics noted here were unexpected,\" Hein Gooszen and colleagues at the University Medical Centre Utrecht in the Netherlands wrote. \"Several studies have associated probiotics with a reduction in infectious pancreatitis.\"

Gooszen was careful not to link probiotics to any other specific condition but said they should not be given to severely ill patients with organ failure and on a feeding tube.

Probiotics contain live microorganisms, usually so-called good bacteria, that colonize the intestine. They are sold as supplements but also found naturally in many fermented food including yogurt and certain juices.

Humans normally carry several pounds of bacteria in their intestines, and they are key to digestion, immune system function and possibly play other beneficial roles. They can also out-compete \"bad\" bacteria that may cause disease.

They have been used as a treatment for pancreatitis, an inflammation of the pancreas that can precede pancreatic cancer. The condition usually develops and subsides quickly but can destroy the function of the vital organ when untreated.

Complications are common and about a fifth of people with pancreatitis develop a severe form of the disease that raises the risk of death, mainly due to infections.

In the study of 296 people with similarly acute forms of pancreatitis, one group received a placebo and the other a mixture of probiotic supplements, some commonly available.

The number of people who developed infections was similar but 24 volunteers died in the probiotic group compared to nine in the placebo group, the researchers said.

The team said it did not know exactly why probiotics may be harmful but speculated the supplements may somehow boost demand for oxygen and worsen already reduced blood flow.

Other experts said that while probiotics are safe, they should not be given to patients with severe acute pancreatitis, an ailment largely due to gallstones or heavy alcohol use that has no satisfactory, specific treatment.

\"robiotics are safe and may be beneficial in many people who are not critically ill,\" Robert Sutton, a researcher at Royal Liverpool University Hospital, who was not involved in the study, said in a statement.

http://www.reuters.com/article/healthNews/idUSL1357056420080214


LONDON (Reuters) - \"Good\" bacteria commonly found in probiotic yogurts and drinks may be fatal for people with severe cases of pancreatitis, Dutch researchers said on Thursday.
伦敦(路透社)?星期四荷兰研究人员说,“好”细菌通常在乳酸菌群中发现,重症胰腺炎患者饮用含乳酸杆菌的酸乳酪会造成致命的结果。

More than twice as many patients with severe forms of the disease given probiotic supplements to prevent infections died compared to those who received placebos, the researchers reported in a study in the Lancet medical journal.
研究者们在柳叶刀医学杂志报告,一项对重症患者服用微生物制剂阻止感染的研究表明,治疗组比安慰剂组的死亡高出2倍多。
\"The adverse effects of probiotics noted here were unexpected,\" Hein Gooszen and colleagues at the University Medical Centre Utrecht in the Netherlands wrote. \"Several studies have associated probiotics with a reduction in infectious pancreatitis.\"
“微生物的不良反应记录是料想不到的”,荷兰乌德勒支医学中心Hein Gooszen及同仁们写到,“一些研究把微生物和减少感染性胰腺炎联系起来。
Gooszen was careful not to link probiotics to any other specific condition but said they should not be given to severely ill patients with organ failure and on a feeding tube.
Gooszen谨慎的不把微生物和一些其它特殊条件联系起来,但建议不应该把微生物制剂用于器官功能衰竭、用饲管的重症患者。
Probiotics contain live microorganisms, usually so-called good bacteria, that colonize the intestine. They are sold as supplements but also found naturally in many fermented food including yogurt and certain juices.
微生物制剂含有活的微生物,通常称为益生菌,寄生于肠道。这类制剂作为营养补充剂销售,也存在于一些发酵食品,包括酸乳酪和罐装饮料。
Humans normally carry several pounds of bacteria in their intestines, and they are key to digestion, immune system function and possibly play other beneficial roles. They can also out-compete \"bad\" bacteria that may cause disease.
人类肠道携带大量细菌。这些细菌对肠道很重要,如免疫系统功能,还可能扮演着其它有益的作用。它们也竞争性抑制引起疾病的“坏”细菌。

They have been used as a treatment for pancreatitis, an inflammation of the pancreas that can precede pancreatic cancer. The condition usually develops and subsides quickly but can destroy the function of the vital organ when untreated.
微生物制剂曾经用于治疗胰腺炎——胰腺的炎症比胰腺癌更严重。胰腺炎病情通常发展和消退很快,如果不治疗能损害重要器官的功能。
Complications are common and about a fifth of people with pancreatitis develop a severe form of the disease that raises the risk of death, mainly due to infections.
胰腺炎通常都有合并症,大约五分之一的患者恶化为重症胰腺炎。重症胰腺炎死亡的风险增加,主要是感染造成的。
In the study of 296 people with similarly acute forms of pancreatitis, one group received a placebo and the other a mixture of probiotic supplements, some commonly available.
在一项对296名单纯性急性胰腺炎患者的研究中,一组接受安慰剂治疗,另一组接受微生物混合制剂治疗,后者有一定疗效。
The number of people who developed infections was similar but 24 volunteers died in the probiotic group compared to nine in the placebo group, the researchers said.
研究者们说,两组进展为感染的人数相当,与安慰剂组死亡9人相比,治疗组有24人死亡。
The team said it did not know exactly why probiotics may be harmful but speculated the supplements may somehow boost demand for oxygen and worsen already reduced blood flow.
研究组说他们并不确切的了解为何用微生物制剂有害,但推测是不知什么原因能推动对氧的需求,恶化原本就减慢的血液流动。
Other experts said that while probiotics are safe, they should not be given to patients with severe acute pancreatitis, an ailment largely due to gallstones or heavy alcohol use that has no satisfactory, specific treatment.
其他专家们说即便微生物制剂是安全的,也不应该用于急性重症胰腺炎患者。大多数重症胰腺炎的主要原因是没有满意的特效治疗的胆道结石或大量饮酒。
\"robiotics are safe and may be beneficial in many people who are not critically ill,\" Robert Sutton, a researcher at Royal Liverpool University Hospital, who was not involved in the study, said in a statement.
利物浦皇家大学医院的Robert Sutton研究员没有参加这项研究,但他在一次声明中说,“微生物是安全的,对一些病情不很严重的患者有益”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-23 15:30 , Processed in 0.127052 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表