找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 447|回复: 0

[【社会视角】] 韩国将出版世界最大汉韩大辞典

[复制链接]
发表于 2008-1-10 20:05:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
国际在线1月10日报道 1月9日,由檀国大学东洋学研究所编撰的《汉韩大辞典》,在经过30年的艰辛努力之后,即将于今春杀青,出版15卷本大辞典。

韩国编撰的世界最大的汉字辞典即将问世。根据《朝鲜日报》报道,檀国大学东洋学研究所所长尹乃铉1月8日表示,计划将持续了30年的《汉韩大辞典》编撰工作在4月份全部结束,并在5月之前隆重上市。

《汉韩大辞典》共15册(索引除外),除收集了在韩国、中国、日本等汉字文化圈使用的约6万多个汉字之外,还增加了包含专名的50多万个汉字词汇,以200字原稿纸计算,共224万张。

此次规模将超过当今东亚“三大汉字辞典”,如:日本诸桥辙次编辑的《大汉和辞典》(1960年,收录了约4万9千汉字和40万词汇);台湾编写的《中文大辞典》(1962年,约5万汉字和40万词汇);中国编纂的《汉语大词典》(1994年,约5万6千汉字和37万词汇)等。

因在邻国编撰辞典的刺激之下,被聘为东洋学研究所所长的韩国语学者李熙升博士,在1978年后开始注入编撰《汉韩大辞典》的工作。到目前为止所投入的预算约超过200亿韩元。由于这是韩国首次挑战,因此直到1999年才出版了第1册,工作进展缓慢。

因财政负担,辞典编撰事业一度面临被停止的危机,但2005年成立了“汉韩大辞典特别对策委员会”,去年同时出版了第10~12册,加快了该事业的发展脚步。30年来,共有600多名专门人力参与了此次编撰事业。

主导辞典编撰事业的东洋学研究所所长尹乃铉表示:“汉字辞典是能够解读我们古典和传统文化的钥匙,汉字辞典的编撰是人文学发展史上必需的基础工作。” (本文来源:国际在线 )
http://news.163.com/08/0110/11/41RG9M9L0001121M.html
看来中华文化还是挺受人重视的啊,中国的媒体大可不必用复杂的眼光看人家
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 08:23 , Processed in 0.296479 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表