Obama's narrow defeat at the hands of the senator he just a few days earlier had clobbered in Iowa deprived the challenger of the clear and undisputed momentum he had enjoyed after Iowa.
这个句子主要就是两点不明:
1 at the hands of the senator在句子里面怎么翻译,并且是修饰什么的
2 deprive the challenger of 怎么翻译合适?