找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 447|回复: 0

[[资源推荐]] 你会“还礼”么

[复制链接]
发表于 2008-1-5 20:20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国人的习惯是要“礼尚往来”,否则就是“来而无往非礼也”,在英语中也是这样的。如果别人问候你而你不回问,或者别人说“谢谢你”你不还礼,都是很没有礼貌的。那么当别人向你表示感谢的时候,应该怎样得体的用英语“还礼”呢?下面就给大家介绍几种说法。

1. You're welcome. 不客气。

这是应用的最为广泛的“还礼”了,如:

——Thank you for everything. 感谢您做的一切。

——You're welcome. 不客气。

2. My pleasure. 乐意效劳。

男士如果在适当的场合运用这句话,会显得你很gentleman哦。

——You've been a big help. 你帮我大忙了。

——My pleasure. 乐意效劳。

3. Don't mention it. 不必客气。

这句话常用于美国。

——I appreciate your kindness. 非常感谢你的帮助。

——Don't mention it. 不必客气。

4. I'm glad I could help. 能帮助您,我非常高兴。

这样的“还礼”会使对方觉得你是一个大度的人,如:

——Thanks, you saved my life! 谢谢您救了我一命。

——I'm glad I could help. 能帮助您,我非常高兴.
                  Annabel 编辑.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-25 08:41 , Processed in 0.119237 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表