找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
楼主: hw8210

[【民商法学】] 对国内外文法律图书的一点看法

[复制链接]
发表于 2008-8-27 16:48:53 | 显示全部楼层
刚开始看是咬着头皮, 看半天看不进去. 过段时间, 接触多了,或者查找相关资源多了, 就比较容易理解了. 学习不都是这个过程么. 问题倒是, 国外的法律跟国内的重复的有多少? 翻译的时候如何处理中国法律没有的内容? 翻译者的自由度是多少? 倒想了解一下各位的意见.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-30 17:43:56 | 显示全部楼层
看过美国的核心期刊上的论文,一开始总觉得怎么就那几个永恒的主题天天写,比如死刑,比如堕胎,比如反垄断,反恐,不过实在没有能力每篇都去看,也就不知道是不是就那几个内容

翻译的角度上来说,美国的东西真的不好翻,语言风格就和中国完全两样,有这能力翻的人不会花那么大的劲去翻,所以挺郁闷的

其实俺觉得,现在中国到不急翻译英美的东西,把台湾的东西搞搞好就OK了,台湾的法学真的非常之发达了,相对于我们国家来说,台湾随便拉个学者出来都是德国,日本名牌大学的博士,(他们国家的博士还是比较难拿的),台湾的法学硕士论文质量绝对可以和我们这的博士比,有机会多弄的台湾的东西搞搞我觉得比看英语的很生硬的强很多

不过台湾的东西似乎比外国的还要难弄,哎,现在到是能够买,不过这价格太吓人了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 20:36:19 | 显示全部楼层
基本不看翻译的书。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 22:26:55 | 显示全部楼层
我想看些专业的外文书,都得想方设法的从GOOGLE图书中一点点的挖空心思复制.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 22:51:08 | 显示全部楼层
hw8210兄的这篇帖子又被顶上来了,足见大家对这个话题很之兴趣,我再说几句
英文的书籍,对于法理、经济法、商法,国际法之类的法律助益盛大,但是,我总觉得,学法律的不会德语实在是一件苦恼的事情,数年来我都想去学一学德语,可太懒散了,斗争了这么多次,还是没有去学。
只好借道台湾的文献来了解中国了。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:38:17 | 显示全部楼层
的确,如果你会德语,看德国刑法、民法等法学著作,就会有对自已有很大的助益。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 20:50:32 | 显示全部楼层
呵呵,我倒是想一直学法语。

可惜,自己不够勤奋。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 10:39:44 | 显示全部楼层
引用第27楼hw8210于2008-10-27 20:50发表的 :
呵呵,我倒是想一直学法语。

可惜,自己不够勤奋。
生活安逸没动力,反之,没有时间,哈
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 10:56:21 | 显示全部楼层
学法律不学点外语难免被讽刺为土鳖(徐国栋),但学好一门外语都实在是太难,我硬着头皮学了点德语,抱着字典看资料那叫一个个痛苦。其实据高人介绍(周有光),不能在要用的时候才学外语,比如上大学时就该用了,但我们还在忙着过级,可见,现在的教育体制使然。或许,我们都是这个时代的过渡者和牺牲品,土鳖活的逍遥,有心气的又苦在其中,这是应然的现状吗?好在看到个别的海归能出点成果,旁征博引,令人羡慕。但考虑到国内的资料条件,那些旁征博引又让人怀疑了。不管怎样,有能力和耐力学点,总没有坏处吧,要不能干什么呢?另外,一个体会时,也是引用冯军在译Jakobs书的后记里提到的,比较研究单纯看翻译资料是不行的,因为术语不统一,各种译法可能存在问题,有时我自己在翻译资料时也存在一词多译的现象,无可奈何。看那些号称比较研究的论文但资料全是中文的(或个别英文的),可要当心了。其实,这种文章我一般是不看的。呵呵。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-1 02:10:49 | 显示全部楼层
好贴呢,再顶一下,收藏了

看了各位的勤勉,自己汗颜了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-1 10:49:19 | 显示全部楼层
不怎么看外文
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-6 13:12:41 | 显示全部楼层
引用第22楼xiaomingda于2008-08-30 17:43发表的 :
看过美国的核心期刊上的论文,一开始总觉得怎么就那几个永恒的主题天天写,比如死刑,比如堕胎,比如反垄断,反恐,不过实在没有能力每篇都去看,也就不知道是不是就那几个内容

翻译的角度上来说,美国的东西真的不好翻,语言风格就和中国完全两样,有这能力翻的人不会花那么大的劲去翻,所以挺郁闷的

其实俺觉得,现在中国到不急翻译英美的东西,把台湾的东西搞搞好就OK了,台湾的法学真的非常之发达了,相对于我们国家来说,台湾随便拉个学者出来都是德国,日本名牌大学的博士,(他们国家的博士还是比较难拿的),台湾的法学硕士论文质量绝对可以和我们这的博士比,有机会多弄的台湾的东西搞搞我觉得比看英语的很生硬的强很多
.......

台湾法律确实很发达的,六法全书很经典
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-2 01:11:20 | 显示全部楼层
同意 楼主 差不多就是这个现状
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 21:06:15 | 显示全部楼层
各位,有没有外文的经典的电子版,我这里下了英宪精义的英文版的,想找法哲学方面的书。先谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 11:36:18 | 显示全部楼层
大家莫要内JIU,八国联军抢走的宝贝,几时见还??
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-9 19:22:40 | 显示全部楼层
引用第15楼cuplav于2008-06-15 11:03发表的 :
唉,国外动辄上千的书,让我几十块钱就搞定了,我拿到书的时候手心冒汗啊。
知法犯法啊,唉。
这么牛啊
引用第17楼zhiyong15于2008-06-17 12:49发表的 :
现在基本上不怎么看翻译的书,太烂太烂,有着功夫琢磨汉语什么意思,还不如去看看原文,原文都比汉语好懂点
有同感。有的译著比原著更不好理解。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 09:16:58 | 显示全部楼层
现在是绝不看译著啦,只看得懂原著了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-23 23:17:13 | 显示全部楼层
自己没认真写过读书笔记,过来看看,取取经。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-17 20:20:51 | 显示全部楼层
这么多的滥品,坑苦的是求学于法律之人,阻挡的是中国法治的未来啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-12-22 22:43 , Processed in 0.130927 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表