找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 427|回复: 0

[[资源推荐]] Transform Violence into Peace

[复制链接]
xschina 该用户已被删除
发表于 2007-12-23 08:10:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
化暴戾为祥和

(Originally in Chinese)

At Christmas time, we make use of this opportunity to thank God, Jesus Christ and all the saints for bestowing upon us so many superior teachings, which make the people on Earth become better and better. At the same time, we also pray to the Supreme Power to bless the people on Earth, let there be world peace, and let everyone become very benevolent and virtuous. Finally, we will reduce all the dynamite to firecrackers, so that on festive occasions we can set off fireworks and firecrackers to warm up the atmosphere, and carry everyone to heaven.

圣诞节的时候,我们利用这个机会感谢上帝、耶稣基督,感谢诸位圣人,带给我们那么多高等的教理,让我们地球的人越来越好;同时,我们也要祈求最高的力量加持这个地球的人民,让世界和平,大家都很善良、很有道德。然后我们把那些炸药变成鞭炮,等有节目的时候,我们可以放烟火、放鞭炮热闹一下,把大家都冲到天堂去。

Regarding all the things in the world, there is originally no good or bad; it only depends on how we use them. Take dynamite, for example; it can be used to make fireworks or firecrackers for children to play with, and for us to enjoy. If the world is in peace, we can set off firecrackers every day that sound very much like bombs, but which bring us tremendous fun and joy. But if we put the dynamite in bombs, though they sound more or less the same, they are extremely terrible! They are too much for our body and mind to stand, and also endanger our lives.




世界的东西本来没什么好、没什么坏,就看我们怎么用,像那些炸药也可以变成烟火、鞭炮,给小孩子玩,给我们欣赏。如果世界和平的话,我们每天可以放鞭炮,它的声音跟炸弹差不多,不过带给我们很多高兴和快乐;如果我们放炸药在炸弹里面,虽然听起来声音也差不多,不过好恐怖、好恐怖!让我们精神和身体都受不了,生命也会危险。



That is why there is nothing truly good or bad in the universe. It is bad when we use it wrongly, and it is good when we use it in the right way.

所以,世界宇宙没有什么真好、没什么真坏,我们用错的话就变坏,用对就变好。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 16:47 , Processed in 0.152039 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表