|
世界著名英语语言专家亚历山大(《新概念英语》一书的编者)在《二十一世纪报》上开设了一个疑难解答专栏。有一次被问到这样一个问题:定语从句与同位语从句有何区别?他竟劈头答道:“知道这种区别并不能提高你的英语,顶多不过增加有关英语的知识而已。 在略作举例说明后,他甚至得出结论:“由上可知,英语中并没有什么‘定语从句’,至少我是不知道。”这一问一答,似乎也就给了我们一种暗示. 我在美国学英语学了两年多,也从没听任何一个老师谈起定语从句. 美国人似乎也不知道什麽是宾语从句或定语从句. 在这里我把我的美国老师对英语句型结构的分析和你分享. 只要你搞明白了什麽是 Compound Sentences and Complex Sentenses 英语句型堡垒一定能攻下. 保证你不再说 Broken English.
英语的句型结构是另很多学英语的人头疼的一个重要的语法点.很多时侯. 当我们拿过来一篇原版的英语文章阅读,我们会感觉理解起来很吃力. 为什麽? 这里有三个重要的因素影响我们不能顺畅的像读一篇汉语文章一样读英语文章: 1 大量的新词汇 2.复杂的句型结构 3.对文章所涉及的事件陌生. 同样我们不能用英语熟练地说或写,也是因为词汇量和句型的问题. 到底什麽时侯能
把这复杂的英语句型结构搞清楚呢?
Are you confused?
今天的英语课上,老师重点介绍了英语的句型结构问题. 她对句型的讲解简单的另我惊讶,要知道我们可是从初中学到大学老师不知花了多少时间讲语法,学生更是做了无数的练习题,愣没把英语的句型问题彻底搞清楚; 而这美国老师只用了一节课的时间就把我们给打发了. 另我惊讶的是美国老师的一节课居然使我对句型结构豁然开朗,终于悟出了英语句型的奥秘所在. 我在这里把这堂语法课总结一下, 希望对大家理解英语句型有帮助
中国老师讲语法,把句型结构和种类分的很细很复杂,把学生搞迷糊还不罢休. 你可能对下面这样的语法句型结构部分的目录不陌生(扫一眼即可,千万别仔细研究)
<!--[if !vml]--><!--[endif]-->名词性从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 引导名词性从句的连接词
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 名词性that-从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 名词性wh-从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> if,whether引导的名词从句
<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> <!--[if !vml]--><!--[endif]-->
<!--[if !vml]--><!--[endif]-->定语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 关系代词引导的定语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 关系副词引导的定语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 判断关系代词与关系副词
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 限制性和非限制性定语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> as,which非限定性定语从句
<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> <!--[if !vml]--><!--[endif]-->
<!--[if !vml]--><!--[endif]-->状语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 地点状语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 方式状语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 原因状语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 目的状语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 结果状语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 条件状语从句
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> 让步状语从句
只是读这目录就把人搞得眼花缭乱了,更别指望通过这些语法讲解就能理解.
<!--[if !supportEmptyParas]-->
再来看一下美国老师如何讲解句型的
特点:1不按我们中国人的分类标准来划分句型
2. 把句型种类绝对简单化
英语所有的句型结构,无非可划分为四种:
I. 简单句 (Simple sentence) 主语+谓语+宾语
I love my Mom.
I go to school everyday.
(简单句未免太小儿科了, 不能代表一个成年人的思维水平.这就是为什麽我 们很少见到大量的简单句出现)
II. 复合句 ( Compound Sentence)
Beijing is in the North and Nanjing is in the South.
(特点: When two independent clauses, or complete
sentences are joined together, they form one compound
sentence. 复合句是由两个独立的句子组合在一起构成的.例句中,有下 面两个完整并且独立的句子组成:
Beijing is in the North.
Nanjing is in the South.
<!--[endif]-->
<!--[endif]-->
III. 复杂句 (Complex Sentence)
My uncle, who is seventy years old, works on a farm.
<!--[endif]-->
(特点: When an independent clause and a dependent lause are joined together, they form one complex sentence. 复合句
是由一个独立的句子加一个从句构成的.)
China is a country that its history is very long.
China is a country. (独立句子)
That its history is very long (从句)
IV. 复杂句+复合句 (Compound sentence+ Complex sentence)
Studying English is important because a lot of jobs need
people know English; moreover, learning English helps
people understand other country’s culture.
<!--[endif]-->
整体看,这是一个由 moreover 连接的复合句,前后两句都在谈论学英 语的重要性, 两个独立完整的句子. 但第一句话中又包含了一个由because 引导的从句.
<!--[if !supportEmptyParas]-->
<!--[endif]-->
<!--[if !supportEmptyParas]-->
<!--[endif]-->
你知道英语中最常用的句型是什麽句子吗? 复杂句 (complex).
My American teacher said, “ The most common sentence pattern is complex sentence, because language reflects life.’’
为什麽不是复合句呢?
She said, “ How many things are equal in our life?”
看来因为生活中复杂的事情要多于并列的同等的事情,所以英语中复杂句多于简单句.
我的总结:
如何区分复合句(compound sentence), 复杂句(complex) ?
都有两个句子组成, 复合句中,两个句子独立表达完整的意思,能独立存活.
复杂句由一个主句和一个从句组成,其中的从句不能独立表达一个完整的意思.
复合句就好像婚姻中的男人和女人,他们各自都有自己独立的人格和思想,组合成一个家庭,但谁离了谁都能活. 而复杂句则好像妈妈和孩子,孩子不能独立存活,
依附于妈妈, 当孩子和妈妈在一起的时侯,也许修饰妈妈的头 (主语从句),也许修饰身体(谓语从句),也许修饰妈妈的腿 (宾语从句),其实根本没必要深度研究从句 的类型,一眼就能看出从句在说什麽. 过多的强调从句的种类是把语法搞复杂化,使学习者confuse.
<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->
见到复合句, 抓住每个句子的idea, 把他们分开来看,也就变成两个简单句,理解起来就容易了.
说不半天,还都是道理. 你想真正掌握句型结构吗?
还得实际操练
<!--[if !supportEmptyParas]-->
接下来的两个星期里,在阅读中体会,在体会中熟悉英语的句型结构.具体练习方式:读一篇文章,找出以上四种句型,每种至少找出5句话,分析主句,从句,主语,谓语.
至少这样的练习做10篇文章,我保证你对英语的句型结构了如指掌.
熟悉之后,练习造句,每种句型你自己写出5句话,自我分析句型结构. |
|