1. 美国人对别人的建议或忠告,多半不会马上答复。即使不想采纳,通常也会客气地说:you have a wonderful idea,but have you thought of it another way?t你的主意很棒,不过你是否想到用另外一种方式来考虑呢?
2. 西方人婉拒别人的邀请,也是如法炮制。
thank you for asking,but i have to do something else tonight. 谢谢邀请,但我今晚要办其他事情。或把let me think about it.作为缓冲或推辞的藉口。
二、以冷静、幽默的方式解窘。
西方人对人生似乎看得较开,他们遇到窘境下不了台时,也能泰然处之,甚至以自责或自贬的方式,一笑了之。
1. 例如:假如上司带着埋怨的口气说:you did not finish the work when you were supposed to.你该做完的工作而没有做完。下属也会冷静地说:yes,i forgot. i need to make sure i remember it next time.是的,我忘了,下次我会记住。
2. 在遇到自己犯错时,也会说:i goofed it. 我做错了。
3. 在遇到自己笨手笨脚做不好一件事时,也会说:gracious,i seem to be having a hard time. 嗳!我似乎困难重重!
4. 当学生上课迟到,老师质问时,他会说:you are right. i need to allow myself more time next time. 是啊,我下次需要充分的时间。
5. 学生在上课时说话,老师要他先举手,他会说:i will remember next time when i have something to say. 我下次说话时会记得。