找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 484|回复: 0

[[资源推荐]] 伴随情形

[复制链接]
enineera 该用户已被删除
发表于 2007-12-8 17:51:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  
  日前在一个帖子里和书友谈文论语,书友说到伴随情形。恰巧这两天,书上看到几句,随手抄录,呈书友雅玩。
  
  记得当年学英语,是在非谓语动词里接触到“伴随情形”。伴随情形,总是作状语,它所表达的动作或状态是伴随着句子谓语动词的动作而发生或存在,只不过,主干是谓语动词,伴随情形是用非谓语动词或者其它词语、结构。落霞孤鹜,秋水长天;共行共远,比翼齐飞。
  
  非谓语动词,本来就是学习英语的重头戏。据说,伴随情形如今叫做伴随状语,已经成为高考热点之一。考试归考试,实际收效如何,不得而知。就英文写作而言,熟练掌握各种从句、介词短语、复合形容词、非谓语动词。。。这些工具,至少可以把句子写的跌宕有致,多彩多姿。当然,要有像样的英语味道,还需整体模仿。森林是由树木组成,但树木不等于森林。
  
  以下句子,抄录自一部简写本。
  
  The ship, with sails set, was moving now towards the deep water.
  那船张起了帆,正在向深水区移动。
  
  He was laughing silently to himself in the darkness with the great bell keeping up its deafening noise on the landing-place.
  他在黑暗中暗自好笑,码头上震耳欲聋的钟声响个不停。
  
  Here was the narrow entrance which she had seen on the plan, with the castle above,and an arm of rock running out from the shore.
  这儿是她在平面图看到过的狭窄入口,顶上是炮台,从海岸伸出一条长臂状岩壁。
  
  The ship was charging through the sea towards them, the wind thundering in her crowded sails.
  那船乘风破浪向他们驶来,大大小小的帆被风吹得呼呼作响。
  
  He fell back into the bottom of the boat, his swollen eyes wild with anger and astonishment, his gun falling beside him.
  他一跤跌倒在小船里,枪落在身旁,又惊又怒,金鱼眼射出凶光。
  
  She told him to come in, her heart beating foolishly.
  她请他进来,心怦怦跳。
  
  顺便一提,英语语法有所谓伴随情形,数学上也有所谓伴随矩阵。把一个矩阵所有位置上的元素,替换为元素的代数余子式,就得到原矩阵的伴随矩阵。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 08:00 , Processed in 0.174328 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表