|
[七]「起こりそう」なら“会”を添え
「…する可能性がある」「…するはずである」という蓋然がいぜん性(あることが起こる可能性,実現の見込み)を表すとき,中国語ではよく“会”を使う.日本語において蓋然性を表す語がなくても“会”を用いる.そのとき,文末にしばしば“的”を伴う.
◆ご安心ください,この件はかならずやり遂げます/你放心,这事一定会办成的。
◆毎日同じ仕事ではだれだってあきあきする/每天做同样的工作,谁都会腻烦的。
◆水は100度になると沸騰する/水煮到100度,就会开。
◆いたずらっ子が何人かいると,クラスはかき回されます/有几个捣蛋鬼,班级秩序就会搅乱。
◆あとで後悔しますよ/以后你会后悔的。
◆努力すればよい成績をおさめられる/只要努力就会取得好成绩。
★用例集
◇塩分のとりすぎは血圧をあげる原因となる/吃盐过多会导致血压升高。
◇遊びほうけてばかりいるといまに困ったことになるよ/现在溺于游乐,将来会为难的。
◇そんなことを言うと罰が当たる/说这种话会遭报应的。
◇そんな生活を続けているときみは一生を誤る/那样生活下去会贻误你的一生。
◇きみの一念はきっとあの人に通じると思うよ/你的一片诚心一定会得到她的理解。
◇人はいつかは死ぬ/人总有一天会死的。
◇正しい者はいつか必ず勝つ/正义者早晚会取得胜利。
◇ご恩は一生忘れません/我一辈子也不会忘记您的恩情的。
◇いやしくも良識ある者はそんなことはしない/要是明智的人是不会做那种事的。
◇こんな薄っぺらな紙では、すぐ破けてしまうよ/这么薄薄的纸,一用就会破的。
◇あせるととかくろくなことはない/着急往往不会有好结果。
◇仕事は慎重に選ばないと,あとで後悔する/找工作的时候如果不慎重,将来会后悔的。
◇このままいくと大事になる/这样下去会惹出大事。
◇電車の中で大またを広げて座ると人の迷惑になる/在车上伸开着双腿坐的话会影响别人。
◇日ごろの行いがよくないと,運\も向いてこない/平时举止不端,好运就不会降临。
◇そんなことをすると信用を落とすよ/做那种事会降低信用的!
◇真相はいずれおのずと明らかになるものだ/真相自然会大白的。
◇モーツァルトの音楽に耳を傾けていると心の安らぎを覚える/倾听莫扎特的音乐,会感到心境十分安恬。
◇1度スキーの味を覚えるとやめられなくなる/一旦体验到滑雪的妙处,就会上瘾的。
◇喜ぶと思いきや突然怒り出したので驚いた/原以为他会高兴,谁知却突然发起火来。
◇水は熱によって水蒸気にかえられる/水遇热会变为蒸汽。
◇妻がいるだけで陽気な雰囲気がかもし出される/只要我妻子在场,气氛就会活跃起来。
◇私の観測では彼女は絶対現れない/我推测她绝对不会来。
◇一心に祈れば御利益があります/只要诚心祷告,一定会灵验的。
◇どうもすみません.今度からは気をつけます/实在抱歉,下次我一定会注意的。
◇父は言い出したら最後あとに引かない/父亲一旦说了就不会退让。
◇サービスが悪いと店の評判が下がるよ/服务不好会影响餐厅的声誉。
◇窮屈な下着で体を締めつけると血行が悪くなる/穿太紧的贴身内衣会影响身体的血液循环。
◇早く手続きをしないと権利が消滅するよ/不尽早办理手续的话,就会丧失权利。
◇貨車が通るたびに家が震動する/每当货车经过,房子都会发生震动。
◇ご希望に添えるよう努力します/我会尽全力去满足您的要求。
◇これまでの生活態度を改めないと体をこわすよ/你要是不改变现在这样生活方式,会把身体弄垮的。
◇年をとると血圧が高くなる/人上了年纪血压就会升高。
◇このおもちゃはねじを巻くととことこと歩く/这个玩具上了发条后,就会迈着小碎步快速行走。
◇彼女が将来どうなるかなんとも言えない/说不清她将来会怎么样。
◇困難に打ち勝つとなんとも言えない喜びを感ずる/当克服了困难的时候,就会感到一种无法形容的喜悦。
◇速乾性の画材なので重ね塗りしても色がにじまない/这种颜料属于速干型的,不论涂几遍,颜色也不会渗出来。
◇水に熱を加えると沸騰して水蒸気になる/水加热后会沸腾,然后变成水蒸气。
◇絹は年数を経ると光沢が出てくる/丝绸随着年数的增加会变得有光泽。
◇はじめはつらくてもすぐ慣れる/开始可能有些苦,但很快就会习惯的。 |
|