找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 504|回复: 0

[[求助与讨论]] Every man worth his salt

[复制链接]
发表于 2007-11-30 11:17:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
Every man worth his salt.

谁也不是白吃饭的。

在古罗马时期,盐是很宝贵的,罗马军队士兵的军饷里就包括一部分盐,后来改发购盐的证券,叫Salarium,这个词就演变为了salary。但是盐表示工钱的意思在习语中保留了下来。如今,固定搭配worth one's salt,中文意思就是胜任,称职,值得所付给的报酬。在电影《加勒比海盗》中,这是一句面对指责辩解的话。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-26 07:45 , Processed in 0.160494 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表