找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 1395|回复: 7

[[原创地带]] 翻译擂台:命运=谜?

[复制链接]
enineera 该用户已被删除
发表于 2007-11-27 00:34:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
将下面一句中文翻译成英文。最后我会给出参考译文。


人的命运也是一个谜。
回复

使用道具 举报

hanken 该用户已被删除
发表于 2007-11-27 16:05:39 | 显示全部楼层
Fate is a riddle.
回复

使用道具 举报

enineera 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2007-11-27 17:18:55 | 显示全部楼层
Good try.

More versions?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 13:53:55 | 显示全部楼层
It is a riddle for human's destiny .
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 14:30:01 | 显示全部楼层
A man's fate, a riddle to guess.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 14:55:45 | 显示全部楼层
Human's fate is just like a riddle.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 15:01:42 | 显示全部楼层
Future is unpredictable.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 20:11:01 | 显示全部楼层
Man's fate, another X.
(For your smile, as activities of such a kind is so limited.)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-26 08:34 , Processed in 0.232311 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表