|
[1] 李丽平 杨 敏. 常模理论与商标翻译常模[J]. 零陵学院学报,2005(1)。
[2] 李淑琴. 英语商标词的选择及翻译[J]. 南京理工大学学报(社会科学版),2000(2)。
[3] 霍恩比(AS Hornby)(著),李北达(译). 牛津高阶英汉双解词典[M].(第四版增补本).商务印书馆,2002。
[4] 詹欣珍. 英汉文化差异与商标的英译[J]. 闽西职业大学学报,2004(4)。
[5] 李宝成. 谈汉英商标翻译中的文化冲突现象[J]. 辽宁师专学报(社会科学版), 2004(3)。
[9] 徐 荟. 商标词翻译的互动性与跨文化差异[J]. 上海科技翻译. 2004(3)。
[10] 王向华. 商标翻译策略[D]. 山东师范大学, 2003(4)。
[11] 史玉娟. 从文化差异看商标翻译的方法及原则[J]. 沈阳工程学院学报(社会科学版), 2005(4)。
[13] 黄贵. 英汉商标翻译中的功能对等[J]. 黄山学院学报,2005(2)。
[14] 李太志. 中英商标词语的文化差异及其翻译[J]. 宿州教育学院学报, 2005(3)。
[16] 吕 晔. 商标的文化特征与翻译策略[J]. 淮阴师范学院学报(哲学社会科学版), 2005(2)。
[18] Nida, Eugene. Language, Culture, and Taranslating[M]. Shanghai Foreign language Education Press, 2004。[1] 包惠南. 文化语境与语言翻译[M]. 北京:中国对外翻译出版公司,2001.
[2] 步雅云.商标翻译的“同化”与“异化”[J].湖州职业技术学院学报,2003,(4).
[3] 高廷健. 商标汉译需要了解点背景知识[J]. 上海科技翻译,1989,(3).
[4] 郭建红 黄田.语言学与跨文化交际中的品牌文化.求索,2004,(4).
[5] 贺川生.商标英语[M] 长沙,湖南大学出版社,1997.
[6] 黄瑞红.商标翻译的方法及应遵循的基本原则[J].江南大学学报(人文社会科学版),2003,(6).
[7] 蒋磊.文化差异与商标翻译的语用失误[J].中国科技翻译,2002,(3).
[8] 刘夏菲.商标翻译的对等原则[J].科技情报开发与经济,2003,(12).
[9] 沈继诚.论汉语商标词英译的标准及对策[J].温州大学学报,2002,(3).
[10] 吴晶. 论商标翻译的文化因素[J] 武汉职业技术学院学报,2002,(12).
[11] 许金杞. 意美、音美、形美[J]. 外语与外语教学, 2002, (10).
[12] 徐伊宇 李广荣.跨文化交际与商标翻译[J].华南理工大学学报(社会科学版),2002,(2).
[13] 朱耀先.漫谈文化因素与商标翻译[J].河南大学学报,2003,(3).
[1]. 朱亚军.商标名的翻译原则与策略[J].外语研究,2003,第6期31
[3]. 靳梅琳.社会语言学与英语学习[M].2005年2月.天津:南开大学出版社,2005.P91
[4]. 史玉娟.从文化差异看商标翻译的方法及原则[J].沈阳工程学院学报(社会科学版),2005,第1卷第2期78
[5]. 余富林等著.商务英语翻译[M].2003年12月.北京:中国商务出版社,2003. P91
[6]. 吕品. 摭谈商标翻译[J].北京第二外国语学院学报,2000,第6期42
[7]. 黄瑞红.商标翻译的方法及应该遵循的基本原则[J].江南大学学报(人文社会科学版),2003,第2卷第6期73
[9]. 魏敏.略论国际贸易中商标的翻译[J].福建政法管理干部学院学报,2004,第2期79
[10].黄彬.浅谈商标翻译[J].大庆师范学院学报,2005,第25卷第1期89
[13].吴昊.邵朝霞.商标翻译的原则与方法[J].柳州职业技术学院学报,2004,第3卷第1期81
[15]. 张万义.陈建杰.论商标翻译[J].泉州师范学院学报(社会科学),2004,第22卷第3期107
[16].何田田.论英文商标翻译[J].重庆工业大学学报(社会科学版.双月刊),2004,第21卷第2期122
[18].陈白璧.浅谈国际贸易中商标的翻译[J].南平师专学报,2002,第21卷第1期101
[20].陈振东.浅论英语商标翻译[J].上海翻译,2005,第2期:P54
[21].欧阳巧琳.进口物品商标翻译试析[J].中南民族学院学报(哲学社会科学版),1999,第1期:P122
[1]谢建平.试论民族心理与商标语言创意[J].外语与外语教学,2001(12):62.
[2]李燕.试谈汉语商标的翻译及其中存在的问题[J].伊犁师范学院学报,2000(二):43-46.
[3]朱娥.商标词的翻译理论和方法[J].昭通师范高等专科学校学报,2004,26(2):47.
[4]史玉娟.从文化差异看商标翻译的方法及原则[J].沈阳工程学院学报(社会科学版),2005,1(2):78.
[5]腾延江.商标英译中的文化失语现象[J].山东外语教学,2004(98):95-97.
[6]肖辉、陶玉康.等效原则视角下的商标翻译与文化联想[J].外语与外语教学,2000(11):52.
[7]金惠康.跨文化交际翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003:175.
[8]罗选民.中华翻译文摘[M].北京:清华大学出版社,2002:29.
[9]陈宏薇、李亚丹.新编汉英翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004:217.
[10]方梦之、毛忠明.英汉-汉英应用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004:269 |
|