找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 784|回复: 1

[[资源推荐]] 对《韦氏国际词典(第3版)》的批评

[复制链接]
enineera 该用户已被删除
发表于 2007-11-19 20:53:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
对《韦氏国际词典(第3版)》的批评

1、标签的标注考虑欠周。所有语词分为标准用语(无任何标签)和非标准用语,中间缺乏过渡层,带来的问题使,由于口语标签取消,有些在非正式场合用的普通语词,要么被赶到极少数俚语中去,要么跻身于文学用语行列,实际并不恰当;俚语掌握得过紧,有许多俚语并不适合在正式场合中使用,也被升级为标准语。

2、古词删减较多,约二十万陈旧语词和历史语词在三版中消失,为阅读古典文献而查阅这部足本词典的读者带来不便。有人认为这应是足本词典的职责,是区别于中、小型词典的重要标志。删去古旧语词而为新词省下了许多篇幅,但又为收得过滥的异体词占据,如数词的一至九十九和第一至第九十九都逐一收录,前者又分别按形容词、代词、名词各立条目。又如前缀“un-”构成的词占了三十多页篇幅。

3、注音过详,而不指明哪种读法最通行,这样做反而使一般读者无所适从。这正是描述派认为词典的职责只司记录,不予规范的突出例子。

4、三版释义大多清楚、明晰,力求准确、客观。“单一短语释义法”在解释简单事物时有其简便明了的优点,但用于描述复杂事物时,反而难读,叠床架屋,文句显得累赘;

5、词条一律以小写字母开头,不合惯例,这也许是出于描写派的理论的需要(“口语无大小写”);这使得一些常用词如english、american看上去不符合惯用形式。
回复

使用道具 举报

sunman 该用户已被删除
发表于 2007-11-20 12:17:25 | 显示全部楼层
喜欢好东西
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-26 14:44 , Processed in 0.133257 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表