啦啦队:the cheerleaders
啦啦队员:a cheerleader
啦啦队长:captain.千万别认为是cheerleader(One who leads the cheering of spectators, as at a sports contest),金山词霸也错把cheerleader翻译成啦啦队长了,大家看看英文解释就明白了。
cheerleader 原意指的不是啦啦队长(captain of the cheerleaders),而是啦啦队里面的一员,或任何摇旗呐喊,为人加油的人。 大概是受到 [ leader ] 一字的误导,除「书林易解英语词典」外,几乎海内外每本英汉词典都把cheerleader误为是「啦啦队长」。在比赛时,任何带领观众喊加油的人都是cheerleader,所以出现在报章杂志上往往使用复数形式。李铭珠女士大概是最早指出这个常见错误的人。
西元1880年,美国学校政风行著美式足球〔 Football 〕帮他们加油的啦啦队于是为了这种竞赛运动而组织了起来。我们今天所熟知的场边啦啦队创始于西元1898年的冬天,由美国历史上第一位啦啦队长尊尼.康贝尔(Johnny Campell's)站在观众面前,指挥他们为母校明尼苏达大学呐喊出脍炙人口并沿用至今的口号。