找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 500|回复: 0

[[资源推荐]] “顺其自然”怎么说

[复制链接]
发表于 2007-11-7 10:30:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
想要帮别人一把,但却心有余而力不足(The spirit is willing, but the flesh is week.),也就只好“顺其自然”了。今天我们就来学学这个“顺其自然”怎么说。

1. Let be

大家有没有听过the Beatles 的那首《Let it be》?Let be 的意思就是“随它去”,例如:Stop fussing with the tablecloth; let it be.

2. 听其自然 let it/things slide

let it/things slide 也表示“听任事情自然发展,不管它,随它去”的意思,例如:With things as such, we’ll have to let it slide. 事到如今,我们也只好听其自然了。

3. 有时候根据语境的不同,还可以用不同的表达方式,比如:

无论如何我们也只能听其自然。

Be that as it may, I'll leave it as it is.

Annabel 编辑.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-23 05:26 , Processed in 0.132652 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表