找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 490|回复: 0

[[资源推荐]] 常用汉英对照习语(2007-11-05)

[复制链接]
发表于 2007-11-5 12:10:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
常用汉英对照习语(2007-11-05)

--------------------------------------------------------------------------------
· B超 type-B ultrasonic
· 把关 guard a pass
· 巴解 the Palestinian Liberation Organization
· 巴勒斯坦民族解放运动,简称 FATEH
· 巴黎证券交易所 Paris Bourse
· 霸权主义 hegemonism
· 把握大局 grasp the overall situation
· 拔河(游戏) tug-of-war
· 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance
· 白金汉宫 Buckingham Palace
· 拜金主义 money worship
· 白领犯罪 white-collar crime
· 白领工人 white-collar worker
· 百慕大三角 Burmuda Triangle
· 白色农业 white agriculture
· 白色污染 white pollution
· 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
· 百闻不如一见 Seeing is believing.
· 拜把兄弟 sworn brothers
· 摆架子 put on airs
· 白马王子 Prince Charming
· 拜年 pay New Year call
· 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
· 白色行情表 white sheet
· 白色农业 \"white agriculture (also called \"\"white engineering agriculture\"\"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)\"
· 白手起家 starting from scratch
· 白雪公主 Snow White
· 半边天 half the sky
· 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
· 半决赛 semifinals
· 半拉子工程 uncompleted project
· 斑马线 zebra stripes
· 搬迁户 a relocated unit or household
· 版权法 copyright law
· 版税率 royalty rate
· 半脱产 a partial sabbatical from work
· 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process
· 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
· 棒球运动记者 scribe
· 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
· 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
· 保兑银行 confirming bank
· 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
· 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house for exclusive use
· 报复性关税 retaliatory duty
· 包购包销 exclusive right to purchase and sell
· 保护关税 protective duty/tariff
· 保护价格 protective price
· 保护伞 protective umbrella
· 保护生态环境 preserve the ecological environment
· 保护主义 protectionism
· 包机 to charter a plane; a chartered plane
· 保健按摩 therapeutic massage
· 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
· 保龄球 bowling
· 保释 on bail
· 保税仓库 bonded warehouse
· 保税区 tax-protected zone
· 报销 apply for reimbursement
· 包销人 underwriter
· 保证金帐户 margin account
· 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
· 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
· 保持国有股 keep the State-held shares
· 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
· 包干到户 work contracted to households
· 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
· 包工包料 contract for labor and materials
· 报关员 declarant
· 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project
· 保健食品 health-care food
· 保理业务 factoring business
· 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area
· 保证金 \"margins, collateral \"
· 保证重点支出 ensure funding for priority areas
· 保值储蓄 inflation-proof bank savings
· 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
· 背黑锅 to become a scapegoat
· 备件 spare parts
· 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)
· 北约 NATO (the North Atlantic Treaty Organization)
· 北欧投资银行 Nordic Investment Bank
· 本垒打 \"circuit clout, four-master, round trip\"
· 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
· 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
· 本票 cashier's cheque
· 奔小康 strive for a relatively comfortable life
· 本本主义 bookishness
· 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
· 蹦迪 disco dancing
· 蹦极 \"bungee, bungee jumping\"
· 闭关政策 closed-door policy
· 比基尼 bikini
· 比较经济学 comparative economics
· 闭卷 closed-book exam
· 闭门羹 given cold-shoulder
· 比上不足,比下有余 \"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst\"
· 逼上梁山 be driven to drastic alternatives
· 避税 evade tax
· 毕业生分配制度 assignment of graduates
· 便当 fast food
· 边际效益 marginal benefit
· 变相涨价 disguised inflation
· 边缘科学 borderline science
· 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
· 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
· 边际报酬 marginal return
· 边际薪酬 marginal salaries
· 变相涨价 disguised inflation
· 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
· 边缘科学 boundary science
· 表面文章 lip service; surface formality
· 表见代理 agency by estoppel
· 标书 bidding documents
· 表演赛 demonstration match
· 冰雕 ice sculpture
· 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
· 并网发电 combined to the grid
· 冰毒 \"ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug\"
· 博导 tutor of a Ph.D. student
· 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
· 伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
· 薄利多销 small profit, large sale volume
· 博士后 post-doctoral
· 博彩(业) lottery industry
· 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
· 薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales
· 博士生 Ph.D candidate
· BP 机 beeper, pager
· B to B (B2B) business to business
· B to C (B2C) business to consumer
· 不败记录 \"clean record, spotless record\"
· 补偿贸易 compensatory trade
· 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
· 不打不成交 \"No discord, no concord. \"
· 布达拉宫 Potala Palace
· 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
· 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
· 不管部部长 minister without portfolio
· 不记名投票 secret ballot
· 《不见不散》 Be there or be square.
· 不结盟运动 non-aligned movement
· 不可再生资源 non-renewable resources
· 布雷顿森林体系 Bretton Woods system
· 不良贷款 non-performing loan
· 不买帐 not take it; not go for it
· 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
· 补缺选举 by-election
· 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
· 步行街 pedestrian street
· 步行天桥 pedestrian overpass
· 不夜城 \"sleepless city, ever-bright city\"
· 不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
· 不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
· 部长级会议 ministerial meeting
· 不正当竞争 unfair competition
· 不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-23 03:26 , Processed in 0.155352 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表