|
介绍:Longman Modern English Dicitonary 1976年 第二版
《英语语言文学工具书及其使用》
作者:肖时占
学苑出版社
出版日期:1990年09月第1版
p.89
Longman Modern English Dicitonary于1968年初版,1976年出第二版。初版以《朗曼拉鲁斯词典》名称出版(under the title Longman's English Larousse)。拉鲁斯词典是由英、美两国学者协同编写而成。它既有语言词典特点,又具有百科性质。词典中称该词典有四个特点:
1、释义清除,读者容易掌握;
2、例证丰富,标明惯用法;
3、广收本世纪的新词,如spin off, Eurodollar, women's liberation, time-sharing, open-ended等
4、与第一版相比,本版收了大量的科技词语。
对著名人物,地方及重大事件亦作了介绍。有插图,分国地图。确属一本实用工具书。
=================================================
再谈语言与文化的关系 ——从《朗文当代英语大辞典》说起
作者:刘润清 (北京外国语大学中国外语教育研究中心教授)
出处:中华读书报 2005-10-19
朗文公司于1968年出版的欧文·华生主编的《朗文英语拉劳斯》才算英国第一部与百科知识相结合的英语辞典。其第二版(1976年)更名为《朗文现代英语辞典》。我敢说,现在这个版本【指朗文双解-商务版】一定参考了1976年的版本。
=================================================
英语词典初探:李荫华-商务印书馆-1985
Longman Modern English Dicitonary和Longman's English Larousse实则是同一部书。修订后改成今名。主编系Owen Watson.顾名思义,它是模仿法国著名的拉鲁斯词典编就的。全部词条中,语词性的占六分之五,百科性的占六分之一。
=================================================
《怎样学好大学英语》-朱德逵等编-复旦大学-1987
工具书的选择与使用:本章作者:孙骊
p.176
熟悉每部词典的特点甚为重要,这样才不至于轻易否定某部词典的作用。在这一问题上,似乎应当再为Longman Dictionary of Modern English 讲几句公平话。我曾不止一次听到中国学生说Longman Dictionary of Contemporary English编得好,而Longman Modern则用途不大。说Longman Contemporary 用处大,我很同意,特别是对二、三年级的英语本科学生。但是说Longman Modern 没有用就有欠公允了,事实上是有欠了解,因为后者是一部百科性很强的词典。要是你想解决阅读中的文史知识以至其他知识问题,那它可真是好朋友呢!
=================================================
英语学习经验谈-李赋宁
p.135
(7)Longman's English Larousse,London,1968
精辟
================================================
为支持老鹰杯网上读书园地第一届艺术节活动之一 挑战中式英语(Combat Chinglish),俺将以俺个人名义向获奖者赞助该书电子版。与网站无关。希望获奖者发邮件至u7456@126.com与俺联系。
如有不当之处,请版主修改,或通知俺。这几日上网上网稍又不便,不当处,请原谅。
167m
pdf版
http://www.readfree.net/bbs/read-htm-tid-4534043.html |
|