找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 424|回复: 0

[[资源推荐]] 不知所措:at wit's end

[复制链接]
发表于 2007-11-1 06:23:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
一次坐公共汽车,不经意间听到一位母亲跟另一位母亲抱怨:我们家的孩子就是不爱学习,打也不听,骂也不听,讲道理也没用,我是没辙了。这个“没辙了”用英语怎么说呢?即“at wit's end”。

“At wit's end”出自圣经。它的意思就是,所有能想到的办法都试过了,再也想不出其他办法了。从字面上看也很容易理解,已经到达了智慧的尽头,不知所措,没辙了。

看下面例句:

Can you help me to solve this problem? I'm at wit's end.(你能帮我解决这个问题吗?我已经没辙了。).
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-22 21:35 , Processed in 0.099373 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表