找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 577|回复: 0

[[学习策略]] 比较学翻译——以《红楼梦》英译为例

[复制链接]
enineera 该用户已被删除
发表于 2007-10-31 03:48:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
Cao 此事皆由葫蘆廟內之沙彌新門子所出,雨村又恐他對人說出當日貧賤時的事來,因此心中大不樂業,後來到底尋了個不是,遠遠的充發了他才罷。

Hawkes #1 Fearful that the now usher and quondam novice of Bottle - gourd Temple might talk to others about the days when he was an obscure and impoverished student , Yu - cun for some time went about in great discomfort of mind . #2 Finally , however , he managed to catch him out in some misdemeanour or other and have him drafted for military service on a frontier outpost , after which he felt able to breathe freely again .

Yangs #1 All this was due to the attendant who had been a novice in Gourd Temple , but Yucun , dismayed by the thought that this man might disclose certain facts about the days when he was poor and humble , later found some fault with him and had him exiled to a distant region .
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-14 18:43 , Processed in 0.132870 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表